Below, I translated the lyrics of the song Grauer Beton by Trettmann from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Grauer beton, rauer jargon
Grey concrete, rough jargon
Freiheit gewonn'n, wieder zeronn'n
Freedom gewonn'n, again zeronn'n
Auf und davon, nicht noch eine saison
On and off, not another season
Auf und davon, nicht noch eine saison
On and off, not another season
Grauer beton, rauer jargon
Grey concrete, rough jargon
Bilder verschwomm'n, kehr' nicht mehr um
Pictures blurred, don't turn around
Auf und davon, nicht noch eine saison
On and off, not another season
Auf und davon, nicht noch eine saison
On and off, not another season
Alte schule, steile kurve, immer gegenwind
Old school, steep curve, always headwind
Folg' dem wendekind dort hin, wo ma noch hände ringt
Follow the turn child where ma still wrestles hands
Unbeschwerte jahre früh zu ende sind
light-hearted years to end early
Dir niemand sagt, dass es 'n gutes ende nimmt
No one tells you that it's a good ending
In meinem hauseingang kaum gutes los
In my house entrance hardly good going
Freunde werden stumpf, werden skrupellos
Friends become dull, become ruthless
Lieber schnell leben, ruhelos
Dear fast life, restless
Statt abstellgleis, kein zielbahnhof
Instead of siding, no target station
Seelenfänger schleichen um den block und
Soulcatchers sneak around the block and
Machen geschäft mit der hoffnung
Doing business with hope
Fast hinter jeder tür lauert 'n abgrund
Almost behind everyone lurks 'n abyss
Nur damit du weißt, wo ich herkomm'
Just so you know where I'm from'
Seelenfänger schleichen um den block und
Soulcatchers sneak around the block and
Machen geschäft mit der hoffnung
Doing business with hope
Fast hinter jeder tür lauert 'n abgrund
Almost behind everyone lurks 'n abyss
Nur damit du weißt, wo ich herkomm'
Just so you know where I'm from'
Bridge
Alle guten dinge komm'n von oben
All good things come from above
Der zebrafink ist mir zugeflogen
The zebrafinch has flown towards me
Und ab und zu hielt gleich dort wo wir wohn'n
And from time to time stopped right where we live
Ein ganzer lkw voll mit bulgarischen melon'n
A whole truck full of Bulgarian melon'n
Kids aus übersee waren unsere ikon'n
Kids from overseas were our ikon'n
Und weiße sneaker mehr wert als million'n
And white sneaker worth more than millions'n
Weiße sneaker mehr wert als million'n
White sneaker worth more than millions'n
Weiße sneaker mehr wert als million'n
White sneaker worth more than millions'n
Ich denk' heut noch oft zurück an meine straße
I think i'm still often back to my road
An die alten und die kids aus meiner straße
To the old and the kids from my street
Aus der platte, die aus meiner etage
From the plate that is from my floor
Man hat uns vergessen dort, anfang der 90er-jahre
We were forgotten there, in the early 1990s
Desolate lage, jeden tag mit der bagage
Desolate location to every day with the bagage
Frag nicht, was bei mir ging, hing jeden tag mit der bagage
Don't ask what went with me, hung every day with the bagage
Neue bunte scheine sprechen eine eigne sprache
New colorful shams speak an own language
Neue bunte welt erstrahlt in der leuchtreklame
New colorful world shines in the luminous advertisement
Seelenfänger schleichen um den block und
Soulcatchers sneak around the block and
Machen geschäft mit der hoffnung
Doing business with hope
Fast hinter jeder tür lauert 'n abgrund
Almost behind everyone lurks 'n abyss
Nur damit du weißt, wo ich herkomm'
Just so you know where I'm from'
Seelenfänger schleichen um den block und
Soulcatchers sneak around the block and
Machen geschäft mit der hoffnung
Doing business with hope
Fast hinter jeder tür lauert 'n abgrund
Almost behind everyone lurks 'n abyss
Nur damit du weißt, wo ich herkomm'
Just so you know where I'm from'
Outro
Grauer beton, rauer jargon
Grey concrete, rough jargon
Freiheit gewonn'n, wieder zeronn'n
Freedom gewonn'n, again zeronn'n
Auf und davon, nicht noch eine saison
On and off, not another season
Auf und davon, nicht noch eine saison
On and off, not another season
Grauer beton, rauer jargon
Grey concrete, rough jargon
Bilder verschwomm'n, kehr' nicht mehr um
Pictures blurred, don't turn around
Auf und davon, nicht noch eine saison
On and off, not another season
Auf und davon, nicht noch eine saison
On and off, not another season