Below, I translated the lyrics of the song Geh ran by Trettmann from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich erinner' mich, wir zwei auf'm
I remember, the two of us on'm
Balkon, hab'n geredet und geraucht
Balcony, have talked and smoked
Vor nicht allzu langer zeit und
Not so long ago, and
Zusammen in die zukunft geschaut
Looking into the future together
Sie hab'n gesagt, du hättest keine
She said you didn't have
Deine chancen stehen schlecht
Your chances are bad
Und wenn sie hör'n, was passiert ist
And when they hear what happened
Denken sie, sie hatten recht
Think they were right
Doch ich weiß, da war immer hoffnung
But I know there was always hope
Hast geträumt von schnellen autos, hattest selber keins
Dreamed of fast cars, had none of it
Von 'ner frau, die dich liebt, doch
From 'ner woman who loves you, but
Bliebst bis zum schluss allein
Stay alone until the end
In deinem zimmer leere flaschen
Empty bottles in your room
Tetrapaks süßer wein
Tetrapaks sweet wine
Mit zwei herdplatten, auf denen keiner kocht
With two stove plates on which no one cooks
Selbst in der fremden stadt war für dich kein platz
Even in the strange city there was no place for you
Du hast scheiße gebaut, aber
You've built shit, but
Aber immer mit 'nem guten herz
But always with 'nem good heart
Du bist der edelste verlierer, den ich kenn'
You're the noblest loser I know'
Nur etwas glück, ich hätt's dir so gegönnt
Just a little luck, I'd have given you so much
Weiß, dieses leben hat dir nichts geschenkt
White, living this hasn't given you anything
Dein telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Your phone, it rings, someone calls
Sonne scheint, blauer himmel, doch du gehst nicht ran
Sun shines, blue sky, but you don't go
Dein telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Your phone, it rings, someone calls
Als wär' alles so wie immer, doch du gehst nicht mehr ran
As if everything were as usual, but you don't go anymore
Dein telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Your phone, it rings, someone calls
Sonne scheint, blauer himmel, doch du gehst nicht ran
Sun shines, blue sky, but you don't go
Dein telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Your phone, it rings, someone calls
Als wär' alles so wie immer, doch du gehst nicht mehr ran
As if everything were as usual, but you don't go anymore
Vielleicht hättest du, wenn du es nur geahnt hättest
Maybe you would have if you had only guessed it
Etwas anders gemacht
Slightly done differently
Wünsch' mir so sehr, dass du nochmal die wahl hättest
Wish me so much that you would have the choice again
Glaub', es hat dich überrascht
Believe it surprised you
Sie sagen, alles hat 'n grund und
They say everything has 'n reason and
Die hoffnung stirbt zuletzt, doch
Hope dies last, but
Jetzt ist sie gestorben und du bist
Now she has died and you are
Für immer weg
Forever gone
Und ich hoff', du hast gewusst, dass du für
And I hope you knew that you were
Immer fortgingst, wir hab'n dich geliebt
Always gone, we loved you
Immer auf deiner seite, auch
Always on your side, even
Wenn für dich nichts lief
If nothing worked for you
Und deine story muss erzählt werden
And your story needs to be told
Deine story muss erzählt werden
Your story needs to be told
Dein telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Your phone, it rings, someone calls
Sonne scheint, blauer himmel, doch du gehst nicht ran
Sun shines, blue sky, but you don't go
Dein telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Your phone, it rings, someone calls
Als wär' alles so wie immer, doch du gehst nicht mehr ran
As if everything were as usual, but you don't go anymore
Dein telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Your phone, it rings, someone calls
Sonne scheint, blauer himmel, doch du gehst nicht ran
Sun shines, blue sky, but you don't go
Dein telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Your phone, it rings, someone calls
Als wär' alles so wie immer, doch du gehst nicht mehr ran
As if everything were as usual, but you don't go anymore