Below, I translated the lyrics of the song Gekreuzte Finger by Trettmann from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Late-night-sms-chat, mhm
Late night text chat, mhm
Auf Undercover unterwegs
Going undercover
Eigentlich alles red Flags, mh-mh
Actually all red flags, mh-mh
Hin und her, ich will dich sehen
Back and forth, I want to see you
Flugzeugwrack im Bauch, doch, mh-mh
Plane wreckage in the stomach, yes, mh-mh
Beide bisschen straff
Both a bit tight
Weiß nicht, ob du das hier Date nennst, mh-mh
Don't know if you call this a date, mh-mh
Guck' dich an und du wirst schwach
Look at yourself and you become weak
Bist auf'm Weg, bist auf'm Weg zu mir
You're on your way, you're on your way to me
Bist auf'm Weg, auf'm Weg zu mir
You're on your way, on your way to me
Was mir grad fehlt, ich glaub', ich seh's in dir
What I'm missing right now, I think I see it in you
Du sagst, wir zwei für immer, immer, immer, immer
You say, us two forever, always, always, always
Und ich schwör', ich bin verliebt, uh-uhu
And I swear I'm in love, uh-uhu
Mit gekreuzten Fingern, Fingern, Fingern, Fingern
With crossed fingers, fingers, fingers, fingers
In der Tasche meiner Jeans
In the pocket of my jeans
Fake Love, Aperol und easy Talk
Fake love, Aperol and easy talk
Leer geschlürft, wir spielen uns etwas Liebe vor
Slurped empty, we pretend some love to each other
Mit gekreuzten Fingern, Fingern, Fingern, Fingern
With crossed fingers, fingers, fingers, fingers
Ist es alles nur geliehen
It's all just borrowed
Deine Koordinaten auf mei'm Telefon
Your coordinates on my phone
Finally, dein Standort ist mein Ziel
Finally, your location is my goal
Setz' ein' Fuß vor den andern durch das Monochrome
Put one foot in front of the other through the monochrome
Spiegelbild: Fassade ist stabil
Mirror image: Facade is stable
Mh, weiß nicht, ob du ahnst, was bei mir geht
Mh, I don't know if you have any idea what's going on with me
Dort, wo ich herkomm', Gosh, hab' grad so überlebt
Where I come from, Gosh, I barely survived
Keine weiteren Dramen
No more dramas
Wir schauen uns in die Augen
We look into each other's eyes
Die Lüge macht uns happy, wenn wir nur daran glauben
The lie makes us happy if we only believe in it
Alle Pläne über Bord geworfen
All plans thrown overboard
Die wir nie hatten
Which we never had
Nächster Tag beginnt erst übermorgen
The next day doesn't start until the day after tomorrow
Komfort im Schatten
Comfort in the shade
Hör' nicht auf
Do not stop
Längst zu spät
Long too late
Du sagst, wir zwei für immer, immer, immer, immer
You say, us two forever, always, always, always
Und ich schwör', ich bin verliebt, uh-uhu
And I swear I'm in love, uh-uhu
Mit gekreuzten Fingern, Fingern, Fingern, Fingern
With crossed fingers, fingers, fingers, fingers
In der Tasche meiner Jeans
In the pocket of my jeans
Fake Love, Aperol und easy Talk
Fake love, Aperol and easy talk
Leer geschlürft, wir spielen uns etwas Liebe vor
Slurped empty, we pretend some love to each other
Mit gekreuzten Fingern, Fingern, Fingern, Fingern
With crossed fingers, fingers, fingers, fingers
Ist es alles nur geliehen
It's all just borrowed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind