Below, I translated the lyrics of the song Moça Do Espelho by Tierry from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
'Tô casado e tenho uma namorada
'I'm married and I have a girlfriend
Namorada não sabe que eu sou casado
Girlfriend doesn't know I'm married
O problema é que eu sou baladeiro
The problem is that I'm a party boy
Quando eu saiu eu falo que eu 'tô solteiro
When I left I said I'm single
Eu 'tô solteiro
I'm single
Eu coloco aliança no bolso
I put a ring in my pocket
Eu desligo o meu celular
I turn off my cell phone
Falo que 'tô na casa da mãe
I say 'I'm at my mother's house
E que ela pode confirmar
And that she can confirm
Eu coloco aliança no bolso
I put a ring in my pocket
Eu desligo o meu celular
I turn off my cell phone
Não liga que é pra não incomodar
Don't care, it's not to bother you
Eu 'tô casado, namorando, solteiro
I'm married, dating, single
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
Se perguntar por mim não me viu
If you ask for me, you haven't seen me
Tenho três estado civil
I have three marital status
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
Se perguntar por mim não me viu
If you ask for me, you haven't seen me
Tenho três estado civil
I have three marital status
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
Se perguntar por mim não me viu
If you ask for me, you haven't seen me
Tenho três estado civil
I have three marital status
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
Se perguntar por mim
If you ask for me
Tenho três estado civil
I have three marital status
Sou casado e tenho uma namorada
I'm married and I have a girlfriend
Namorada não sabe que eu sou casado
Girlfriend doesn't know I'm married
O problema é que eu sou baladeiro
The problem is that I'm a party boy
Quando eu saiu eu falo que eu 'tô solteiro
When I left I said I'm single
Eu 'tô solteiro
I'm single
Eu coloco aliança no bolso
I put a ring in my pocket
Eu desligo o meu celular
I turn off my cell phone
Falo que 'tô na casa da mãe
I say 'I'm at my mother's house
E que ela pode confirmar
And that she can confirm
Eu coloco aliança no bolso
I put a ring in my pocket
Eu desligo o meu celular
I turn off my cell phone
Não liga que é pra não incomodar
Don't care, it's not to bother you
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
Se perguntar por mim não me viu
If you ask for me, you haven't seen me
Tenho três estado civil
I have three marital status
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
Se perguntar por mim não me viu
If you ask for me, you haven't seen me
Tenho três estado civil
I have three marital status
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
Se perguntar por mim não me viu
If you ask for me, you haven't seen me
Tenho três estado civil
I have three marital status
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single
'Tô casado, namorando, solteiro
'I'm married, dating, single