Below, I translated the lyrics of the song En Talla by Residente from Spanish to English.
Lo-ro-ro, ouh, lei-lei-lei-lei
Lo-ro-ro, ooh, lei-lei-lei-lei
Solo pediré ley
I'll only ask for law
Dale, Puertorro
Go on, Puertorro
Vengo del país de la memoria corta
I'm from the country of short memory
Somos la noticia que a nadie le importa
We're the news that nobody cares about
Un pasaporte con un poco de pan
A passport with a little bread
A cambio de pelear en Irak, Japón y Vietnam
In exchange for fighting in Iraq, Japan and Vietnam
Primer mundo, pero la verdad te la traga'
First world, but the truth gets swallowed
Cuando con un poco de lluvia la electricidad se apaga
When with a little rain the electricity goes out
La ironía del país es de alto calibre
The country's irony is high caliber
Coloniza'o, pero bebiendo cubalibre
Colonized, but sipping Cuba libre
Nuestro identidad se destapa
Our identity pops open
Cuando compramos por internet y no salimos ni en el mapa
When we shop online and we don't even show up on the map
Estamos bien dice la gente
"We're fine," people say
En mi país no hay dictadura porque no tenemos ni presidente
In my country there's no dictatorship because we don't even have a president
Pero si reprimen el 24 de julio, se repite
But if they crack down on July 24, it'll happen again
No hagas que Lola Rodríguez te lo grite
Don't make Lola Rodríguez shout it at you
Puede que el caudal del río se agite
The river flow might get stirred
¿No me crees? Que Julia de Burgos te lo recite
Don't believe me? Let Julia de Burgos recite it to you
Nuestro coraje tiene fuerza de cuatro caballos
Our courage has the strength of four horses
Crecimo' viendo las peleas de gallo'
We grew up watching cockfights
La clara, aprendimo' a criarno' con un cerdo
Straight up, we learned to raise ourselves with a pig
Pa' después comértelo en la vara
So later you can eat it on the spit
En el asta ondean dos bandera'
Two flags wave on the mast
Pero que solo suban una pa' cuando me muera
But let them raise only one when I die
La de la estrella que va surfeando sola
The one with the star that goes surfing alone
Por encima del azul clarito de la ola
Over the light blue of the wave
Azúcar diferente, pero pa'l mismo trono
Different sugar, but for the same throne
Pa' echarle al café del colono
To pour into the colonist's coffee
De un pájaro las dos alas
Two wings of one bird
Sacando yerba mala, yo con el pico, Aldo con la pala
Pulling weeds, me with the beak, Aldo with the shovel
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Viene, levanta
Coming, rise up
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom
La cueva, asere, yeah
the cave, bro, yeah
Voy a luchar por mis sueños porque una vez que me muera
I'm gonna fight for my dreams because once I die
Ellos se van con mi alma, supongo a donde ella quiera
They leave with my soul, I guess wherever it wants
Después del pasillo oscuro no sé qué mundo me espera
After the dark hallway I don't know what world waits for me
Solo sé que volver a nacer en Cuba quisiera
I only know that I'd like to be born again in Cuba
Mambise desde la cuna, moral no acepta papel
A Mambí since the cradle, morals don't take paper
Tiene historia la sangre que corre bajo mi piel
The blood that runs under my skin has history
Hemos cruzado montaña', las mareas del Mariel
We've crossed mountains, the tides of Mariel
La estrella de mi bandera no tiene dueño, Canel
The star on my flag has no owner, Canel
La política al final a todos no caga
In the end politics sh*ts on us all
Digas lo que digas o hagas lo que hagas
Say whatever you say or do whatever you do
Soy la voz de esas calles que el silencio se traga
I'm the voice of those streets that silence swallows
La luz que late en el pecho del pueblo que no se apaga
The light that beats in the people's chest that doesn't go out
Yo no vengo aquí a inventar con mis versos, te lo explico
I'm not here to make stuff up with my verses, I'll explain it to you
Soy residente del barrio de 26 desde que era chico
I am a resident of the 26 barrio since I was a kid
Es que René con el Al2, asere, to' los nivele' dan pico
It's that René with Al2, bro, every level spikes
Para todos los barrios de Cuba, sí, para todos los de Puerto Rico
For every barrio in Cuba, yeah, for every one in Puerto Rico
Represento tierra colorá' con voluntad
I represent red earth with willpower
De inocentes que están presos porque han dicho la verdad
Of innocents who are locked up because they've told the truth
Tenga más claro que un río usted que en esta humanidad
You should see it clearer than a river that in this humanity
Aquellos que sueñan, son los que cambian la realidad
Those who dream are the ones that change reality
Abajo los chiva', abajo los chota'
Down with the snitches, down with the rats
Abajo quien explota pobres mientras el hambre azota
Down with whoever exploits the poor while hunger lashes
Cuando con mis manos me dirijo a estos falsos patriotas
When with my hands I address these fake patriots
José Martí en una mano y Camilo Cienfuegos en la otra
José Martí in one hand and Camilo Cienfuegos in the other
Todos los gobiernos son lo mismo
Every government is the same
Tanta corrupción no hay quien la frene
So much corruption there's no one who stops it
A no ser que el pueblo saque el corazón
Unless the people pull out the heart
Y el coraje que hay en su ADN
And the courage that's in their DNA
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Dale, sube, sube
Come on, turn it up, turn it up
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Dale, levanta
Come on, rise
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Pom-pere-om, pao, pao
Pom-pere-om, pow, pow
Pom, pom, pom
Pom, pom, pom
Estaba por Cuba y Puerto Rico, dale
I was around Cuba and Puerto Rico, come on
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind