Below, I translated the lyrics of the song Somos Anormales by Residente from Spanish to English.
Tres ojos, cuatro orejas
Three eyes, four ears
Mucho pelo entre medio de las cejas
Lots of hair between the brows
Con los cachetes, llenos de granos
With cheeks full of zits
Sin brazos ni piernas como los gusanos
No arms or legs like worms
Imperfecciones en todos los lugares
Flaws in every place
Cicatrices, jorobas, lunares
Scars, humps, moles
Juanetes, en los dos pies
Bunions on both feet
Con ocho dedos, en vez de diez
With eight toes instead of ten
Blanco, que se te ve la venas del cerebro
So pale you can see the veins in your brain
Como café, sin leche, bien negro
Like coffee without milk, real black
Mal distribuido como las vacas
Badly proportioned like cows
Mucha barriga pero con las patas flacas
Big belly but skinny legs
Cabeza grande, cuerpo chiquito
Big head, tiny body
Celuliticos, los muslos blanditos
Cellulite, mushy thighs
Mucho labio, bembón o bembona
Huge lips, big-lipped guy or girl
Una nariz que parece otra persona
A nose that looks like someone else
Aquí todos somos deformes
Here we’re all deformed
Y nos resistimos a usar uniforme
And we refuse to wear a uniform
Lo más feo de la flor es el tallo
The ugliest part of a flower is the stem
La belleza se alimenta de fallos
Beauty feeds on flaws
Cómo nos vemos curiosos
How odd we look
Ponemos a los lindos nerviosos
We make the pretty ones nervous
Que toda la gente nos señale
Let everybody point at us
Lo que no es igual, sobresale
What’s not the same stands out
Somos anormales
We’re abnormal
Lo que me gusta de ti
What I like about you
Es que tu eres anormal
Is that you’re abnormal
Nuestra sexualidad se despierta
Our sexuality wakes up
El ADN con las piernas abiertas
DNA with its legs spread
Los cromosomas bailando bolero
Chromosomes dancing bolero
Las hormonas con hambre
Hungry hormones
Lamiéndose los cueros
Licking each other’s skins
Y procreamos una cosa bien rara
And we make something really weird
Como nosotros pero con otra cara
Like us but with another face
Nuestra genética, un laberinto
Our genetics, a labyrinth
Somos igual de distintos
We’re equally different
Lo que se mezcla es más interesante
What’s mixed is more interesting
Como una mosca con orejas de elefante
Like a fly with elephant ears
Los colores se triplican, nadie pierde
Colors triple up, nobody loses
Amarillo con azul hacen verde
Yellow plus blue makes green
Original, no lo pueden copiar
Original, they can’t copy it
Lo que es impuro no se puede duplicar
What’s impure can’t be duplicated
La raza se arregla, cuando se daña
The race fixes itself when it breaks
Somos de la tribu que con sucio se baña!
We’re from the tribe that bathes in dirt!
Somos anormales
We’re abnormal
Lo que me gusta de ti
What I like about you
Es que tu eres anormal
Is that you’re abnormal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC