Below, I translated the lyrics of the song El Futuro Es Nuestro by Residente from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ahora tienen suerte los que nunca tienen suerte
Now those who are never lucky are lucky
Y los que murieron podrán evitar la muerte
And those who died will be able to avoid death
Las cartas me hablan de lo lindo y de lo feo
The letters tell me about the cute and the ugly
Tus manos las leo y te cuento lo que veo
I read your hands and tell you what I see
Estan son mis predicciones pa' que no nos tropecemos
These are my predictions pa' that we do not stumble
El futuro es nuestro cuando ya lo conocemos
The future is ours when we already know it
En el futuro ya no habrá carne de vaca (carne de vaca)
In the future there will no longer be beef (beef)
En las granjas ya no quedan ni las gordas ni las flacas
On farms there are no longer fat or skinny
En el futuro comeremos cucarachas como en China
In the future we will eat cockroaches like in China
Porque ocupan poco espacio y tienen mucha proteína
Because they take up little space and have a lot of protein
El país con más insectos controlará las naciones
The country with the most insects will control the nations
Por eso la nueva potencia mundial (¡Será Mexico cabrones!)
That's why the new world power (It will be Mexico bastards!)
Y las mujeres dominarán toda la población
And women will dominate the entire population
Porque nunca perderán una cabrona discusión
Because they will never lose a scumbag argument
En el futuro los hombres caerán en menstruación
In the future men will fall into menstruation
Y nunca nos entenderán aunque tengamos la razón
And they will never understand us even if we are right
Los policías racistas seguirán siendo gente mala
Racist cops will still be bad people
Pero con tanto tiro los negros se volverán inmune a las balas
But with so much shooting blacks will become immune to bullets.
Al final será una raza nueva la que nos represente
In the end it will be a new race that represents us
Porque los extraterrestres tendrán sexo con la gente
Because aliens will have sex with people
El futuro de este verso es que el coro viene más duro
The future of this verse is that the chorus comes harder
Yo predigo que en dos segundos brincarán como canguros
I predict that in two seconds they will jump like kangaroos
El futuro es nuestro
The future is ours
El fu- El futuro es nuestro
The future is ours
El- El futuro es nuestro
The future is ours
El fu- El futuro es nuestro
The future is ours
El futuro es nuestro
The future is ours
El fu- El futuro es nuestro
The future is ours
El- El futuro es nuestro
The future is ours
El fu- El futuro es nuestro
The future is ours
En el futuro yo calculo que tendremos internet en todos lados
In the future I estimate that we will have internet everywhere.
Porque naceremos con Wi-Fi en el culo
Because we will be born with Wi-Fi in our ass
Los lobos ya no aúllan
Wolves no longer howl
Y los monjes no meditan
And monks don't meditate
Porque los terroristas explotarán la luna con dinamita
Because terrorists will explode the moon with dynamite
En el futuro descubren semen en los evangelios oficiales
In the future they discover semen in the official gospels
¡Y confirman que la biblia fue escrita por homosexuales
And they confirm that the Bible was written by homosexuals!
Con desordenes mentales! (Empezando por Mateo ¡Un caos!)
With mental disorders! (Starting with Matthew Chaos!)
Los religiosos se convierten en ateos
Religious become atheists
Y baja Cristo del cielo a entregarles amor propio
And Christ comes down from heaven to give them self-love
Y se dan cuenta de que es negro y de que está fumando opio
And they realize he's black and he's smoking opium.
Y a todo el mundo le da ira
And everyone gets angry.
Hasta al Papa le dio ira
Even the Pope was angered
A los creyentes les dio más porque todo era mentira
He gave the believers more because it was all a lie.
Ya el pecado no es pecado
Sin is no longer sin
Ya no somos pecadores
We are no longer sinners
Somos gente normal, porque normal son los errores
We are normal people, because mistakes are normal
Aunque huela mal, abraza al que tienes al lado
Even if it smells bad, hug the one next to you
Los que no brinquen ahora se quedarán en el pasado
Those who don't jump now will stay in the past
Hoy es nuestro momento para que el presente evolucione
Today is our time for the present to evolve
Lo que siento ahora es lo que siento
What I feel now is what I feel
Y que el futuro nos perdone
And may the future forgive us
Hoy es nuestro momento para que el presente evolucione
Today is our time for the present to evolve
Lo que siento ahora es lo que siento
What I feel now is what I feel
Y que el futuro nos perdone
And may the future forgive us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind