Below, I translated the lyrics of the song Desastre by Pol Granch from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No me arrepiento de las cosas que hemos hecho, ¿sabes?
I don't regret the things we've done, you know?
Estar tirados todo el rato con el alma por las nubes
Being lying all the time with the soul through the clouds
¿Cómo se lo explicas eso a alguien?
How do you explain that to someone?
Je ne te connais pas toi
Je ne te connais pas toi
C'est le temps qui passe qui me dit comment t'aimer
C'est le temps qui passe qui me dit comment t'aimer
Je ne te connais pas mais
Je ne te connais pas mais
Comment t'inventer si c'est pas pour t'aimer?
Comment t'inventer si c'est pas pour t'aimer?
Et donne-moi ta main
Et donne-moi ta main
On se trouvera quand même
On se trouvera quand même
On va prendre le temps d'y croire
On va prendre le temps d'y croire
Et sans avoir de peine
Et sans avoir de peine
On l'a eu des milliers de fois
On l'a eu des milliers de fois
Un desastre sin nombre la cara y cruz
A nameless disaster heads and tails
Y ansiosos de tiempo
And time-hungry
Un desastre sin nombre de sombra y luz
An unnamed disaster of shadow and light
Hambrientos de intentos
Hungry for attempts
Y tú y tú y siempre tú
And you and you and always you
Esto no es difícil, pero estabas tú
This is not difficult, but it was you
Todo era más fácil si estábamos los dos
Everything was easier if we were both
Nos emborrachábamos de amor con la mirada
We got drunk with love with our eyes
Pero luego lo jodíamos sin dar explicación
But then we him without giving an explanation.
Jodíamos sin dar explicación
We without giving an explanation
Jodíamos sin dar explicación
We without giving an explanation
Je ne te connais pas toi
Je ne te connais pas toi
C'est le temps qui passe qui me dit comment t'aimer
C'est le temps qui passe qui me dit comment t'aimer
Je ne te connais pas mais
Je ne te connais pas mais
Comment t'inventer si c'est pas pour t'aimer?
Comment t'inventer si c'est pas pour t'aimer?
Et donne-moi ta main
Et donne-moi ta main
On se trouvera quand même
On se trouvera quand même
On va prendre le temps d'y croire
On va prendre le temps d'y croire
Et sans avoir de peine
Et sans avoir de peine
On l'a eu des milliers de fois
On l'a eu des milliers de fois
Un desastre sin nombre la cara y cruz
A nameless disaster heads and tails
Y ansiosos de tiempo
And time-hungry
Un desastre sin nombre de sombra y luz
An unnamed disaster of shadow and light
Hambrientos de intentos
Hungry for attempts
Y tú y tú y siempre tú
And you and you and always you
Todo el mundo sabe lo tiene
Everyone knows it
Todo el mundo sabe lo que pierde
Everyone knows what they lose
Nos miramos a la cara
We look at each other's faces
Ya ninguno dice nada
No one says anything anymore
Y supongo es lo que toca
And I guess that's what it touches
Y lo que viene es lo que viene
And what comes is what comes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC