Below, I translated the lyrics of the song Que Beleza, a Beleza by Paulinho Moska from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Que beleza!
What a beauty!
Verse 1
Por que as flores nos parecem belas?
Why do the flowers look beautiful to us?
Insetos colhem pólen por ali
Insects harvest pollen there
Serão as cores e o perfume delas
It will be their colors and perfume
Um jeito bom de se reproduzir?
A good way to reproduce?
A tinta vibra quando pinta a tela?
Do the paint vibrate when you paint the canvas?
O que picasso achava de dali?
What did Picasso think of from there?
Que imagem viva nosso olhar revela
What a living image our gaze reveals
Quando um sentido vem brotando aqui?
When does a sense come sprouting here?
Chorus 1
Que beleza!
What a beauty!
Que beleza!
What a beauty!
Que beleza!
What a beauty!
Verse 2
Vou viajando nesse pensamento
I'm traveling in that thought
Vivendo a mágica da sensação
Living the magic of feeling
Que faz do efêmero desse momento
What makes the ephemeral of this moment
Instante eterno livre da razão
Eternal instant free of reason
Ouvi dizer que darwin passou mal
I heard darwin was sick
Sentindo um pouco de irritação
Feeling a little irritation
Olhando a cauda de um pavão real
Looking at the tail of a real peacock
Mudar sua ideia de evolução
Change your idea of evolution
Que beleza, a beleza
What beauty, beauty
De onde vem?
Where do you come from?
Como ela se realiza
How it performs
Dentro da alma de alguém?
Inside someone's soul?
Verse 3
A harmonia de um rosto perfeito
The harmony of a perfect face
A melodia de um dia de sol
The melody of a sunny day
A chuva fina batendo no peito
The fine rain hitting the chest
Tremendo o gozo embaixo do lençol
Shaking the enjoyment under the sheet
A paisagem brilha na janela
Landscape shines in window
Toda cidade parece dormir
Every city seems to sleep
E em cada sonho a imagem dela
And in every dream her image
Inventa um novo jeito de sorrir
Invents a new way to smile
Chorus 2
Que beleza!
What a beauty!
Que beleza!
What a beauty!
Que beleza!
What a beauty!
Verse 4
Em cada lágrima de cada dia
On every tear every day
Em toda dança que há nessa canção
In every dance there is in this song
Em cada letra de uma poesia
In each letter of a poetry
Também no quadro da exposição
Also in the context of the exhibition
Às vezes a beleza está escondida
Sometimes beauty is hidden
Só esperando alguém descobrir
Just waiting for someone to find out
Que a maior surpresa dessa vida
That the biggest surprise of this life
É que há mais beleza ainda por vir
It's just that there's more beauty to come
Que beleza, a beleza
What beauty, beauty
De onde vem?
Where do you come from?
Como ela se realiza
How it performs
Dentro da alma de alguém?
Inside someone's soul?
Verse 5
Eu permaneço ainda aqui pensando
I still stay here thinking
Se não é melhor eu parar de escrever
If it's not better I stop writing
Porque a manhã já vem quase rasgando
Because the morning is almost tearing
E nunca mais vai me escurecer
And it's never going to get dark again
Porque estou preenchido de beleza
Because I'm filled with beauty
Meu corpo está voando pelo céu
My body is flying through the sky
Eu sinto como se toda a realeza
I feel like all royalty
Quisesse interpretar o meu papel
I wanted to play my part
Que beleza, a beleza
What beauty, beauty
De onde vem?
Where do you come from?
Como ela se realiza
How it performs
Dentro da alma de alguém?
Inside someone's soul?
Será pura simetria ou caos também?
Is it pure symmetry or chaos too?
A beleza, tão bonita
Beauty, so beautiful
Nunca pertence a ninguém
It never belongs to anyone
Será prática, matemática ou abstração?
Is it practice, mathematics or abstraction?
A existência da beleza
The existence of beauty
Sempre será explosão
It will always be explosion
Será explosão
It will be explosion
Que beleza!
What a beauty!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Paulo Correa De Araujo