Below, I translated the lyrics of the song Inventame Un Amor by Pancho Barraza from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Suavecito, suavecito, suavecito, suavecito
Suavecito, suavecito, suavecito, suavecito
Con el sabor, Santa Maria
With the taste, Santa Maria
Esta me salió peor que la otra Compadre
This one turned out worse than the other Compadre
Elegante, preciosa, despampanante
Elegant, beautiful, stunning
Pero muy interesara
But very interesting
Cuando la vi que se marchaba
When I saw her leaving
No hubo poder que su decisión cambiara
There was no power to change his decision
Ahogué mi amor
I drowned my love
En un mar lleno de lágrimas
In a sea full of tears
Y naufrago una pasión que terminaba
And shipwrecked a passion that ended
No le hago al mártir, ni quiero llorarla, pero la recuerdo
I do not make the martyr, nor do I want to mourn her, but I remember her.
Cuando se fue me faltaba hasta el aire, pero más sus besos
When he left I was missing even the air, but more his kisses
A lo mejor, la sigo amando y me duele saberlo
Maybe I still love her and it hurts me to know it.
Por eso voy a besar otros labios mientras lloro por dentro
That's why I'm going to kiss other lips while crying inside.
Mi corazón sufre la pena, pero lo hace en silencio
My heart suffers sorrow, but it does so in silence
Porque cobro el amor que me daba cada caricia y besos
Because I charge the love that every caress and kisses gave me
Chiquitita, prefiero perderte
Chiquitita, I'd rather lose you
Que mantenerte
What to keep you
Con el sabor, Santa Maria
With the taste, Santa Maria
Mariachi, mira
Mariachi, look
Jibale, jibale, jibale, jibale, jibale, jibale
Jibale, jibale, jibale, jibale, jibale, jibale
Ahogué mi amor en un mar lleno de lágrimas
I drowned my love in a sea full of tears
Y naufragó una pasión que terminaba
And shipwrecked a passion that ended
No le hago al mártir ni quiero llorarla, pero la recuerdo
I don't make the martyr nor do I want to mourn her, but I remember her.
Cuando se fue me faltaba hasta el aire, pero más sus besos
When he left I was missing even the air, but more his kisses
A lo mejor, la sigo amando y me duele saberlo
Maybe I still love her and it hurts me to know it.
Por eso voy a besar otros labios mientras lloro por dentro
That's why I'm going to kiss other lips while crying inside.
Mi corazón sufre la pena, pero lo hace en silencio
My heart suffers sorrow, but it does so in silence
Porque cobró el amor que me daba cada caricia y besos
Because he charged the love that every caress and kisses gave me