Below, I translated the lyrics of the song Cuando El Amor Se Acaba by Pancho Barraza from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cuando el amor se acaba no hay más pasión
When love ends there is no more passion
Llega la soledad que invade el corazón
The loneliness that invades the heart arrives
Uno se siente tan triste, uno se siente tan solo
You feel so sad, you feel so alone
Uno presiente que ella tiene otro amor, yeah
One feels that she has another love, yeah
Por eso trato de buscar en otro amor
That's why I try to look for another love
El calor que nunca encontré en ti
The warmth that I never found in you
Me dejaste tan vacío, tu cariño no era mío
You left me so empty, your love was not mine
Se ha cansado de luchar el corazón
The heart has grown tired of fighting
Y me refugio en la soledad para no llamarte, para no llamarte
And I take refuge in solitude so as not to call you, so as not to call you
Y mi alma me pregunta '¿Cómo podre olvidarte?', Eh-eh
And my soul asks me 'How can I forget you?', Eh-eh
De ese amor no queda nada, comprendí que no me amabas
Nothing remains of that love, I understood that you did not love me
Ay, qué triste es el querer cuando el amor se acaba
Oh, how sad it is to love when love ends
Yo te di lo que soy
I told you what I am
No lo supiste ver
you didn't know how to see
Tan solo fingías, tú no me querías
You were just pretending, you didn't love me
Hoy lo pude entender, eh yeah
Today I could understand it, eh yeah
Y me refugio en la soledad para no llamarte, para no llamarte
And I take refuge in solitude so as not to call you, so as not to call you
Y mi alma me pregunta '¿Cómo podre olvidarte?', Oh-oh-oh
And my soul asks me 'How can I forget you?', oh-oh-oh
De ese amor no queda nada, comprendí que no me amabas
Nothing remains of that love, I understood that you did not love me
Ay, qué triste es el querer cuando el amor se acaba
Oh, how sad it is to love when love ends
Y me refugio en la soledad para no llamarte, para no llamarte
And I take refuge in solitude so as not to call you, so as not to call you
Y mi alma me pregunta '¿Cómo podre olvidarte?', Oh yeah
And my soul asks me 'How can I forget you?', oh yeah
De ese amor no queda nada, comprendí que no me amabas
Nothing remains of that love, I understood that you did not love me
Ay, qué triste es el querer cuando el amor se acaba
Oh, how sad it is to love when love ends
Cuando el amor se acaba
when love runs out
Cuando el amor se acaba
when love runs out
Cuando el amor se acaba
when love runs out