La Petite Voleuse Lyrics in English Olivia Ruiz

Below, I translated the lyrics of the song La Petite Voleuse by Olivia Ruiz from French to English.
Quand je serai grande je serai voleuse
When I grow up I will be a thief
J'ai d'ja commencé c'est assez marrant
I've already started, it's quite funny
J'dois avoir le don et la main heureuse
I must have the gift and the happy hand
Le doigté précis et l'oeil vigilant
Precise skill and vigilant eye
Je m'suis bien juré de voler de tout
I swore to myself to steal everything
Voler pour voler pour l'amour du geste
Fly for the sake of flying for the love of the gesture
Faire sa difficile c'est manquer de goût
To be difficult is to lack taste
On peut être doué et rester modeste
You can be talented and remain modest
Faut pas croire pourtant que j'manque d'ambition
Don't believe, however, that I lack ambition
Je m'ferai les palaces, les soirées mondaines
I'll do the palaces, the social evenings
À ceux qu'on du fric, tirer du pognon
To those who have money, get money
C'est assez moral et ça paye sa peine
It's quite moral and it pays off
Je volerai des billes, de la peccadille
I will steal marbles, peccadillo
Des oui et des non pour le grand frisson
Yes and no for the thrill
J'volerai des trucs des engins caducs
I will steal things from obsolete machines
Des machins bizarres et des oeuvres d'art
Weird things and works of art
J'prendrai sans remords leurs bagues aux morts
I will take their rings from the dead without remorse
Et bien entendu leur corde aux pendus
And of course their hanging rope
En volant le beurre et l'argent du beurre
By stealing butter and butter's money
Je f'rai mon profit du bien mal acquis
I will make my profit from the ill-gotten good
La p'tite voleuse n'a qu'une loi
The little thief only has one law
Ce qui est à toi est à moi
What's yours is mine
J'aurai un costume, velours et satin
I will have a suit, velvet and satin
Noir comme la nuit faut rester discrète
Black as the night, stay discreet
Un loup sur le nez et des gants aux mains
A wolf on the nose and gloves on the hands
Moitié Fantômas, moitié Fantômette
Half Fantômas, half Fantômette
Comme une référence pour les tire-laines
As a reference for wool pullers
Les vide-goussets et des monte-en-l'air
Gusset emptyers and lifts
Je m'vois c'est bien traité comme une reine
I see myself being treated like a queen
Secrète et rusée par la pègre entière
Secret and cunning by the entire underworld
Mais toujours toute seule comme sont les vrais faux
But always alone like the real fakes are
Je partagerai pas j'garderai le butin
I won't share I'll keep the loot
Et je ne serai tant pis pour les pauvres
And I won't be too bad for the poor
Ni Robin des bois ni Arsène Lupin
Neither Robin Hood nor Arsène Lupine
J'volerai du fer blanc, de l'or des diamants
I will steal tinplate, gold, diamonds
Des bijoux des chaînes, le collier de la reine
Jewels of chains, the queen's necklace
J'volerai sûrement l'orange du marchand
I will surely steal the merchant's orange
Pour porter bonheur à un raton laveur
To bring good luck to a raccoon
J'volerai encore le jour de ma mort
I will still fly the day I die
Tous les portefeuilles d'la famille en deuil
All portfolios of the grieving family
En volant le beurre et l'argent du beurre
By stealing butter and butter's money
Je f'rai mon profit du bien mal acquis
I will make my profit from the ill-gotten good
La p'tite voleuse n'a qu'une loi
The little thief only has one law
Ce qui est à toi est à moi
What's yours is mine
Et si viens un jour où j'me fait poisser
And if there comes a day when I get pissed
Devant l'tribunal je m'démontrai pas
In front of the court I did not demonstrate myself
Je n'ai que le goût, messieurs les jurés
I only have the taste, gentlemen of the jury
Du travail bien fait et dl'artisanat
A job well done and craftsmanship
Que nous dit le monde si nous l'écoutons
What does the world tell us if we listen to it?
La bourse où la vie et les mains en l'air
The stock market where life and hands in the air
Ainsi Fon Fon Fon les fonds de pension
So Fon Fon Fon the pension funds
Les marchands du temple et leurs actionnaires
Temple merchants and their shareholders
Faut pas s'étonner qu'ca fasse des envieux
No wonder it makes people envious
On n'a pas besoin d'tout cet étalage
We don't need all this display
À force de dire \'moi aussi j'en veux\'
By saying "I want it too"
On va tous finir dans l'cambriolage
We're all going to end up in the burglary
On volera des billes et des baisers aux filles
We will steal marbles and kisses from girls
Des petits bonbons, des bombes à neutrons
Little candies, neutron bombs
Passer à la caisse, on prend qu'les espèces
Go to the checkout, we only take cash
Et à l'occasion quelques stock-options
And occasionally some stock options
Qu'on soit voleur ou spéculateur
Whether you are a thief or a speculator
On met nos arnaques dans le même sac
We put our scams in the same bag
En volant le beurre et l'argent du beurre
By stealing butter and butter's money
On fait son profit du bien mal acquis
We make profit from ill-gotten wealth
La p'tite voleuse n'a qu'une loi
The little thief only has one law
Ce qui est à toi est à moi
What's yours is mine
Ce qui est à MOI et à MOI!
What is MINE and MINE!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © WORDS & MUSIC A DIV OF BIG DEAL MUSIC LLC, BALANDRAS EDITIONS
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2008 lyric translations from various artists including Olivia Ruiz
Get our free guide to learn French with music!
Join 72710 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE OLIVIA RUIZ