Below, I translated the lyrics of the song La Réplique by Olivia Ruiz from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'aime te surprendre
I like to surprise you
Te sentir dérouté
Feel confused
Je m'amuse à tout fendre
I have fun splitting everything
Quand tu te mets à douter
When you start to doubt
J'aime que ça parte
I like it to go
Du ventre et du bassin
Stomach and pelvis
Je libère mon centre
I free my center
De son dessein
Of his purpose
Mon instinct est mon phare
My instinct is my beacon
Mon labeur contrôle
My labor controls
Les divagations de mes pensées
The wanderings of my thoughts
Je connais bien mes tares
I know my faults well
Mais je sais comment me dépasser
But I know how to surpass myself
Ça part, du ventre et du bassin
It starts from the stomach and pelvis
Je libère mon antre
I free my lair
De son destin
Of his destiny
Je suis de celles qui nagent à contre-courant
I am one of those who swim against the tide
Qui, refusent le sens du vent
Who refuse the direction of the wind
Qui, refusent d'être la réplique
Who refuse to be the replica
De la réplique de la réplique
From the replica of the replica
Celle, que personne ne peut attraper
The one that no one can catch
Ni tenter d'emprisonner
Nor attempt to imprison
Sans que je réplique
Without me responding
Que je réplique, que je réplique
That I reply, that I reply
Vale, ahora te escucho
Vale, ahora te escucho
Pero no hablas mucho
Pero no hablas mucho
Cuando una mujer se afianza
When a woman is confident
Esto te cierra la boca
Esto cierra la boca
Vale, ahora te escucho
Vale, ahora te escucho
Pero no hablas mucho
Pero no hablas mucho
Que pequeño estás
That little one is
Sin tu ejercito atrás
Sin tu ejercito atrás
J'aime me suspendre
I like to hang
Au fil de tes pensées
Along with your thoughts
Je m'amuse à le tendre
I have fun stretching it
Le dénouer, le couper
Untie it, cut it
J'aime que ça parte
I like it to go
Du ventre et du bassin
Stomach and pelvis
Je libère mon antre
I free my lair
De son destin
Of his destiny
Mon flair est mon phare
My flair is my beacon
Mon instinct presque sorcier
My almost sorcerer's instinct
Ma volonté peu effarouchée
My little fearful will
Je déjoue le hasard
I thwart chance
Et je cherche comment le provoquer
And I'm looking for how to provoke him
Ça part, du ventre et du bassin
It starts from the stomach and pelvis
Ça libère mon centre
It frees my center
De son dessein
Of his purpose
Je suis de celles qui nagent à contre-courant
I am one of those who swim against the tide
Qui, refusent le sens du vent
Who refuse the direction of the wind
Qui, refusent d'être la réplique
Who refuse to be the replica
De la réplique de la réplique
From the replica of the replica
Celle, que personne ne peut attraper
The one that no one can catch
Ni tenter d'emprisonner
Nor attempt to imprison
Sans que je réplique
Without me responding
Que je réplique, que je réplique
That I reply, that I reply
Vale, ahora te escucho
Vale, ahora te escucho
Pero no hablas mucho
Pero no hablas mucho
Cuando una mujer se afianza
When a woman is confident
Esto te cierra la boca
Esto cierra la boca
Vale, ahora te escucho
Vale, ahora te escucho
Pero no hablas mucho
Pero no hablas mucho
Que pequeño estás
That little one is
Sin tu ejercito atrás
Sin tu ejercito atrás
J'aime que ça parte
I like it to go
Du ventre et du bassin
Stomach and pelvis
Je libère mon antre
I free my lair
De son dessein
Of his purpose
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind