Below, I translated the lyrics of the song Es Amor Eterno by Neto Reyno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
solamente una vez en la vida se ama y si
Only once in a lifetime is loved and if
piensas que tú ya crisis de su luis
You think that you already crisis of your Luis
terrón quiste ya jamás vas a hacerlo
Lump cyst and you will never do it
dejemos hablando análisis del drama
Let's leave talking analysis of the drama
porque no lo sabemos pero si sentimos es
because we do not know but if we feel it is
porque aún vivimos y existe una gran
Because we still live and there is a great
posibilidad ella lo supo porque sabe
Possibility she knew because she knows
sabiendo que valen
knowing that they are worth
fíjese que escalen con cuando se mira de
Notice that they climb with when you look at
gris por el que allí por la calle es que
gray for which there on the street is that
tiene su cielo aunque lo miren de fondo
It has its sky even if you look at it in the background
y entra sabe cómo hay que funcionó como
and enters knows how it is that worked as
tuvo que tomarse y destruirse cuando no
It had to be taken and destroyed when it didn't.
tuvo olor desagradable olor para así
had unpleasant smell odor so
salir de las cenizas como el ministerio
Coming out of the ashes like ministry
sus asas y jamás volvió
its handles and never came back
se acomodó luna mientras de un imperio
Luna settled while of an empire
en mantener lo cual la causa por la cual
in maintaining which the cause for which
no se rindió
did not give up
por la cual no sentirlo
for which not to feel it
por lo cual no se rindió
so he did not give up
por la espalda del niño
on the child's back
te juro que estaré contigo yo salí de mi
I swear I will be with you I came out of my
boca lo digo en serio y muy en serio
Boca I mean it and very seriously
eres la culpable de causar un hemisferio
You are to blame for causing a hemisphere
por cómo fue y cómo sucedió como los
by how it was and how it happened as the
remedios lo quitó y medio
Remedios removed it and half
pero que siento por ti es infinito y eso
but that I feel for you is infinite and that
jamás nos vengan de un día más que
never come to us for a day more than
perder te sigo en la mejor versión del
lose I follow you in the best version of the
mitin y es la mejor que es internet y la
Rally and is the best that is internet and the
mejor que él siente me de ti es la mejor
better that he feels me from you is the best
versión de vida para su mejor versión de
Life version for your best version of
mí y es la mejor versión de mí de ti
me and it's the best version of me from you
al momento alcanzando el merecido
at the moment reaching the deserved
a lo mejor pensando en ir así
maybe thinking about going like this
a lo mejor me siente en mí
maybe it feels in me
a la mejor prescindir de ti
Maybe do without you
solamente una vez en la vida se ama si
Only once in a lifetime is loved if
piensas que tú ya lo hiciste sufriste
you think you already did it
rompiste y ya jamás pasa a ser rival
You broke up and it never becomes a rival
dejemos a un lado la crisis de trama
Let's put aside the plot crisis
porque no lo sabemos pero si sentimos es
because we do not know but if we feel it is
porque aún vivimos y existe una gran
Because we still live and there is a great
contigo yo sé si te digo que lo digo en
with you I know if I tell you that I say it in
serio y muy en serio
serious and very serious
eres la culpable de causar un el
You are to blame for causing a
ministerio por cómo fue y cómo sucedió
Ministry for How It Went and How It Happened
como los remedios lo que quitó y medio
like remedies what he removed and a half
pero lo que siento por ti es infinito y
But what I feel for you is infinite and
eso mamás no venga mentira markel verdad
that moms don't come lie Markel truth
es igual a la mejor versión de mí
It's equal to the best version of me
idéntica a la mejor presente en mí de ti
identical to the best present in me of you
a lo mejor presenta en mí de aquí es la
maybe it presents in me from here is the
mejor versión de mí
Best version of me
a la menor presión de migración
at the lowest migration pressure
a la misma presión de miras y la mayor
at the same pressure of vision and the greatest
presión de mí decir a la mejor pendiente
pressure of me to say to the best slope
de ti a la mejor prensa y mentiras y
from you to the best press and lies and
solamente una vez en la vida se ama y si
Only once in a lifetime is loved and if
piensas que tú ya lo hiciste sufriste
you think you already did it
rompiste y ya jamás pasa a ser igual
You broke up and it never happens to be the same
de que hemos hablando la crisis del
What we have talked about the crisis of
drama porque no lo sabemos pero si
drama because we do not know but if
sentimos es porque aún vivimos y existe
We feel it's because we still live and exist
una gran posibilidad
A great possibility
señorita si se puede respirar porque
Miss if you can breathe because
vamos a cerrar
We're going to close
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind