Below, I translated the lyrics of the song Perif by Neima Ezza from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vengo dalla perif-
I come from the perif-
Lei che si mette il rossetto, sta sui marciapiedi
She who puts on lipstick, stands on the sidewalks
Italiani che vendono in piazza con arabi e neri
Italians selling in the square with Arabs and blacks
I ragazzi non parlano né a sbirri né a carabinieri
The boys don't talk to cops or carabinieri
'Sto posto non l'abbiamo scelto
'We didn't choose this place
Vengo dalla perif-
I come from the perif-
Non farmi domande del cazzo, che cazzo mi chiedi?
Don't ask me any fucking questions, what the fuck are you asking me?
A morte gli infami, gli sbirri, sbattiamo i bicchieri
To death the infamous, the cops, let's slam glasses
Niente va meglio, infatti oggi va peggio di ieri
Nothing is better, in fact today is worse than yesterday
Non parlare di quello che vedi
Don't talk about what you see
Vengo dalla perif-
I come from the perif-
Non parlarmi delle popolari
Don't tell me about the popular ones
Delle occhiaie qui sotto gli occhiali
Dark circles under the glasses
Delle scale, di tutti quei piani
Of the stairs, of all those floors
Non parlarmi delle popolari
Don't tell me about the popular ones
Dei Natali con zero regali
Christmases with zero presents
Sempre a freddo come orsi polari
Always cold like polar bears
Della coca, alla piazza, gli spari
Some coke, in the square, you shoot him
Vengo dalla perif-
I come from the perif-
Lo capisci da come mi vesto, da quando sono petit
You understand it from how I dress, since I'm petit
È una vita che rischio l'arresto con le Squalo ai piedi
I've been risking arrest with the Sharks on my feet forever
Purtroppo non tutto è perfetto, la tuta del Paris
Unfortunately not everything is perfect, the Paris tracksuit
Rimane pieno il mio borsello
My purse remains full
Vengo dalla perif-
I come from the perif-
Da quando sono petit
Since I'm petit
Muoio nella perif-
I die in the periphery
Con le Squalo ai piedi
With sharks on your feet
Vengo dalla perif-
I come from the perif-
Bilocale, ma non è una casa, vengo dalla perif-
Two-room apartment, but it's not a house, I come from the suburbs
Viviamo in cinque in una stanza di 40 metri
Five of us live in a 40m room
Qui siamo buttati per strada da quando sono baby
We've been thrown on the street here since I was a baby
Non sento nessuna domanda, vengo dalla perif-
I don't hear any questions, I'm from the perif-
Mi fotto tutta la tua banda anche se fanno i veri
I'll fuck your whole gang even if they're real
In dieci qui dentro una Panda con zero pensieri
Ten here in a Panda with zero thoughts
Tanto alla fine che cambia, vengo dalla perif-
As much as the end changes, I come from the peri-
È la vita dei quartieri, cosa preferisci?
It's the life of the neighborhoods, what do you prefer?
Che io me ne infischi
That I don't care
Lasciare la merda e fare più pezzi per vendere dischi
Quit the shit and make more songs to sell records
Vivo la miseria, c'ho gli occhi tristi
I live in misery, I have sad eyes
Sotto la tempesta, con i teppisti che bei tempismi
Under the storm, with the thugs what good timing
Entrano gli sbirri, in mezzo ai vestiti
The cops enter, in the midst of the clothes
Vengo dalla perif-
I come from the perif-
Lo capisci da come mi vesto, da quando sono petit
You understand it from how I dress, since I'm petit
È una vita che rischio l'arresto con le Squalo ai piedi
I've been risking arrest with the Sharks on my feet forever
Purtroppo non tutto è perfetto, la tuta del Paris
Unfortunately not everything is perfect, the Paris tracksuit
Rimane pieno il mio borsello
My purse remains full
Vengo dalla perif-
I come from the perif-
Da quando sono petit
Since I'm petit
Muoio nella perif-
I die in the periphery
Con le Squalo ai piedi, piedi, piedi
With sharks on their feet, feet, feet
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management