Below, I translated the lyrics of the song Space Bootz by Miley Cyrus from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Sitting here with nothing to say
Sentado aquí sin nada que decir
Looking out the window
Mirando por la ventana
It just rained, but the sun's up for the day
Solo llovió, pero el sol salió por el día
And there's probably a rainbow
Y probablemente hay un arcoiris
But i don't care 'cause all the colors left with you
Pero no me importa porque todos los colores se quedaron contigo
Thinking about driving around in your car
Pensando en conducir en tu auto
I never thought that we would take it very far
Nunca pensé que lo llevaríamos muy lejos
I just love talking, and then parking, then we'd go walking
Me encanta hablar, aparcar y luego irnos a caminar
I loved you so much
te ame tanto
I just started watching tv
Acabo de empezar a ver tv
I get so high 'cause you're not here smoking my weed
Me pongo tan drogado porque no estás aquí fumando mi hierba
And i get so bored 'cause you're not here to make me laugh
Y me aburro tanto porque no estás aquí para hacerme reír
You're so cute in your space suit
Eres tan lindo con tu traje espacial
In your space boots
En tus botas espaciales
Space dude
Amigo del espacio
Since you've left, i've started to drink
Desde que te fuiste, me puse a beber
Sometimes now, when i do drugs i'll start to overthink, and i start crying
A veces, ahora, cuando tomo drogas, empiezo a pensar demasiado y me pongo a llorar
I think i'm dying
Creo que me estoy muriendo
But i'm just tripping
Pero solo estoy tropezando
Start spiraling down this hole
Empieza a bajar en espiral por este agujero
Chorus 1
Space dude in your space boots
Tipo espacial en tus botas espaciales
I got to be high to deal with your moods
Tengo que estar drogado para lidiar con tus estados de ánimo
But maybe it's me, i got to change my view
Pero tal vez soy yo, tengo que cambiar mi punto de vista
Space dude in your space suit
Tipo espacial en tu traje espacial
Our love, it takes us to the moon
Nuestro amor nos lleva a la luna
But you leave me up there, i'm so marooned
Pero me dejas ahí arriba, estoy tan abandonado
Space dude in your space boots and your space suit
Tipo espacial con tus botas espaciales y tu traje espacial
Space dude
Amigo del espacio
Space dude in your space boots and your space suit
Tipo espacial con tus botas espaciales y tu traje espacial
Space dude
Amigo del espacio
Verse 2
Every time we talk i feel like shit
Cada vez que hablamos me siento como una mierda
I guess i was just tryin' to avoid letting myself feel like this
Supongo que solo estaba tratando de evitar sentirme así
'cause it makes me feel like i might die
porque me hace sentir como si pudiera morir
But every second i'm doing that anyway
Pero cada segundo lo hago de todos modos
My biggest fear is not being with you
Mi mayor miedo es no estar contigo
The pain is so excruciating i don't know what i'd do
El dolor es tan insoportable que no sé qué haría
We're both vegan
Los dos somos veganos
It makes it easy to think you'd never hurt anything
Hace que sea fácil pensar que nunca harías daño a nada
Living intentionally
Viviendo intencionalmente
Chorus 2
Space dude in your space boots
Tipo espacial en tus botas espaciales
I got to be high to deal with your moods
Tengo que estar drogado para lidiar con tus estados de ánimo
But maybe it's me, i got to change my view
Pero tal vez soy yo, tengo que cambiar mi punto de vista
Space dude in your space suit
Tipo espacial en tu traje espacial
Our love, it takes us to the moon
Nuestro amor nos lleva a la luna
But you leave me up there, i'm so marooned
Pero me dejas ahí arriba, estoy tan abandonado
Space dude in your space boots and your space suit
Tipo espacial con tus botas espaciales y tu traje espacial
Space dude
Amigo del espacio
Space dude in your space boots and your space suit
Tipo espacial con tus botas espaciales y tu traje espacial
Space dude
Amigo del espacio
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Dennis Coyne, Derek Brown