Below, I translated the lyrics of the song Bouge De Là by MC Solaar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Tout a commencé là-bas, dans la ville qu'on appelle Maisons-Alfort
It all started there, in the town called Maisons-Alfort
Quand j'vois une fatma chelou qui fait vibrer son corps
When I see a weird fatma who makes her body vibrate
Elle me dit, 'MC Solaar, viens là qu'j'te donne du réconfort'
She says to me, 'MC Solaar, come here so I can give you comfort'
J'ai dit, 'non merci, c'est très gentil mais je n'mange pas d'porc'
I said, 'no thank you, that's very kind but I don't eat pork'
Elle m'a fait, 'bouge de là'
She said to me, 'move out of there'
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
J'continue mon trajet, j'arrive vers la gare de Lyon
I continue my journey, I arrive towards the Gare de Lyon
Quand je vois un gars qui se dit vraiment très fort comme un lion
When I see a guy who says he's really strong like a lion
Il me dit, 'Claude MC, est-ce que tu veux qu'on s'boxe?'
He said to me, 'Claude MC, do you want to box?'
Ses hématomes étaient plus gros qu'les seins d'Samantha Fox
Her bruises were bigger than Samantha Fox's breasts
Il m'a fait, 'bouge de là'
He said to me, 'move out of there'
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Ma voisine de palier, elle s'appelle Cassandre
My next door neighbor, her name is Cassandre
Elle a un petit chien qu'elle appelle Alexandre
She has a little dog she calls Alexandre
Elle me dit, 'Claude MC, est-ce que tu peux l'descendre?'
She said to me, 'Claude MC, can you take it down?'
J'ai pris mon Magnum, j'ai dû mal comprendre
I took my Magnum, I must have misunderstood
Elle m'a fait, 'bouge de là'
She said to me, 'move out of there'
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Directement, j'suis allé chez Lucie
Straight away, I went to Lucie's
Qui aime les chiens, les chats et 30 Millions d'Amis
Who loves dogs, cats and 30 Million Friends
Elle me dit, 't'aimes les animaux, toi, mon super MC?'
She said to me, 'do you like animals, my super MC?'
J'ai dit, 'oui, j'adore, avec du sel et bien cuits'
I said, 'yes, I love it, with salt and well cooked'
Elle m'a fait, 'bouge de là'
She said to me, 'move out of there'
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Plus tard, dans le métro y a un charclo qui traîne
Later, in the metro there is a charclo hanging around
Il me raconte toute sa vie, il me dit qu'il vient de Rennes
He tells me his whole life, he tells me he comes from Rennes
Ensuite, il me dit qu'il pue, qu'il faudrait qu'il se baigne
Then he tells me that he stinks, that he should bathe
J'lui dis, 'jette-toi dans l'égout, t'arrives direct dans la Seine'
I tell him, 'throw yourself into the sewer, you'll arrive straight into the Seine'
Il m'a fait, 'bouge de là'
He said to me, 'move out of there'
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
J'continue mon trajet, j'arrive sur le Boulevard Barbès
I continue my journey, I arrive on Boulevard Barbès
Quand je vois un d'mes amis qui venait de Marrakech
When I see one of my friends who came from Marrakech
Il me dit, 'arwah, arwah, j't'achète tes raps en dinars'
He says to me, 'arwah, arwah, I buy your raps in dinars'
J'ai dit, 'non, je veux des dollars car on m'appelle Solaar'
I said, 'no, I want dollars because they call me Solaar'
Il m'a fait, 'bouge de là'
He said to me, 'move out of there'
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Bouge de là
Get out of here
Alors, j'ai bougé, j'ai dû m'en aller
So I moved, I had to leave
Partir, bifurquer
Leave, branch off
J'ai dû m'évader
I had to escape
J'ai dû m'enfuir
I had to run away
J'ai dû partir
I had to leave
J'ai dû m'éclipser
I had to slip away
J'ai dû me camoufler
I had to camouflage myself
J'ai dû disparaître
I had to disappear
Pour réapparaître
To reappear
bouge de là
get out of here
Bouge de là
Get out of here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind