Below, I translated the lyrics of the song À La Claire Fontaine by MC Solaar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Subtil et versatile le reptile tranquille
Subtle and versatile, the quiet reptile
Entre dans le rythme comme on entre dans une femme facile
Get into the rhythm like you get into an easy woman
Présent malgré le temps comme l'air du temps de Nina Ricci
Present despite the time like the zeitgeist of Nina Ricci
Et plus en forme que Victor Pecci
And fitter than Victor Pecci
Esprit sain, corps sain up to date
Healthy mind, healthy body up to date
La quête de connaissance et lui forment en fait
The quest for knowledge and it in fact form
Un fait intrinsèque
An intrinsic fact
Tout se passe comme par passe-passe
Everything happens as if by sleight of hand
Pour le philanthrope hip hop
For the hip hop philanthropist
Mais note que sa parlote peut-être une armlock
But note that his talk may be an armlock
Est ou Ouest la peste infeste reste les rimes antidote
East or West the plague infests remains the antidote rhymes
Qui m'écarte des Stupids on the block
Who keeps me away from the Stupids on the block
L'aisé les a lésés et laisse dans leur alèse
The well-off has wronged them and leaves them in their mattress
Et telle la bise ou l'Alizé
And like the kiss or the trade winds
Erose leurs thèses niaises et biaisées
Erose their stupid and biased theses
Qui les ramènent six-sept ans avant la sixième
Which brings them back six-seven years before the sixth
Où les gosses apprennent
Where the kids learn
À la claire fontaine
Has a clear fountain
À la claire fontaine comme à l'époque
At the clear fountain like in the old days
Où le swingeur philosophique têtu était vêtu d'un simple short
Where the stubborn philosophical swinger was dressed in simple shorts
Nous faisions des additions sur le tableau noir
We made additions on the blackboard
De retour au pupitre j'avais le nez posé sur mon buvard
Back at the desk I had my nose on my blotter
À la récré c'était foot, cache-cache et billes
At recess it was football, hide and seek and marbles
À la sortie des miniruffs taxait les glaces à la vanille
When miniruffs came out, vanilla ice creams were taxed
Désormais c'est la crise, dans la rue des gens gisent
Now it's a crisis, people are lying in the street
On piste les traces du Christ quand le matérialisme se matérialise
We trace the footsteps of Christ when materialism materializes
Et de la lutte des glaces on passe à celle des classes
And from the ice struggle we move on to that of classes
Ceux qui taxaient les cônes sont maintenant ceux qui vont faire les casses
Those who taxed the cones are now the ones who will break them
Le hic est que les addictes à l'ASSEDIC abdiquent
The problem is that the ASSEDIC addicts are giving up
La crise est aussi triste que l'outrage à la rue Copernic
The crisis is as sad as the outrage on Rue Copernicus
La haine ne paie pas, c'est l'ANPE qui paie
Hate does not pay, it is the ANPE that pays
Ceux qui regrettent l'école, les colles, les pions et veulent du cash money
Those who miss school, glue, pawns and want cash money
L'époque où la maîtresse leur apprenait sans peine
The time when the teacher taught them without difficulty
Et sans haine malsaine
And without unhealthy hatred
À la claire fontaine
Has a clear fountain
Changement de style, changement de thème
Change of style, change of theme
Changement de rimes calme saine et sereine
Change of rhymes calm healthy and serene
Ainsi le rythme imite les rites du septième ciel
Thus the rhythm imitates the rites of the seventh heaven
Comme dans un film de Marc Dorcel
Like in a Marc Dorcel film
Je fais de la musique voilà pourquoi j'ai plein de collègues
I make music that's why I have lots of colleagues
J'hérite de leurs legs et dynamite Charly Oleg
I inherit their legacies and dynamite Charly Oleg
La dubitative plume du poète du bitume
The dubious pen of the poet of bitumen
Fait ratatata sur les tartes aux tunes
Made ratatata on pies with tunes
Telle la madone de la mélodie minable Madona
Like the Madonna of the lousy melody Madonna
Je lui préfère Tabatha qui ne cache pas et ne chante pas
I prefer Tabatha who doesn't hide and doesn't sing
Constate que l'on vend des disques
Notices that we sell records
Avec une culotte et une jupe
With panties and a skirt
Oulahup barbatruc, et l'on vend au sextuple
Oulahup barbatruc, and we sell sixfold
Clinancourt humaine elle se brocante elle-même
Clinancourt human she flea markets herself
Je ne juge pas, moi j'aime
I don't judge, I love
À la claire fontaine
Has a clear fountain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind