L'histoire De L'art Lyrics in English MC Solaar

Below, I translated the lyrics of the song L'histoire De L'art by MC Solaar from French to English.
Maître de la rime urbaine Claude MC t'interpelle
Master of urban rhyme Claude MC calls you
Danse avec moi, danse avec lui, danse aussi avec elle
Dance with me, dance with him, also dance with her
Danse dans une transe intense et poursuit la cadence
Dance in an intense trance and keep up with the beat
Montre à toutes ces personnes ta valeur, ta puissance
Show all these people your worth, your power
Le rap a une valeur, sortez les dollars
Rap has value, bring out the dollars
Car j'en ai besoin le matin, le midi et puis le soir
Because I need them in the morning, at noon, and then in the evening
Le rap est liquide, fluide et si tu veux en boire
Rap is liquid, fluid, and if you want to drink it
Garçon, un coca Solaar
Boy, a Solaar coke
Les salauds salissent Solaar cela me lasse mais laisse!
The bastards tarnish Solaar, it tires me but let them be!
S'ils font cela c'est qu'ils sont en état de détresse
If they do that, it's because they are in distress
La plupart du temps ils ne sont pas à la hauteur
Most of the time they are not up to par
De véritables tchatcheurs, des beaux parleurs
Real talkers, smooth talkers
Qui parlent de personnes qu'ils ne connaissent même pas
Who talk about people they don't even know
Un seul exemple, ils parlent de moi
One example, they talk about me
Ils tirent des conclusions, mais ils n'ont pas de bol
They draw conclusions, but they're out of luck
J'ai pas le temps de jouer avec ces guignols
I don't have time to play with these clowns
Les salauds salissent Solaar cela me lasse mais laisse les salir Solaar sur ce, salut!
The bastards tarnish Solaar, it tires me but let them tarnish Solaar, goodbye!
Lorsqu'on parle de l'histoire de l'art
When we talk about the history of art
Il faut rendre à Solaar ce qui appartient à Solaar
We must give to Solaar what belongs to Solaar
Est-ce clair?
Is it clear?
Il y a eu les Oscars, il y a eu les Césars
There have been the Oscars, there have been the Césars
Pour les très bons rappeurs je crois que je donnerai des Solaar
For the very good rappers, I think I would give them Solaar
Solaar de la rime, pas Solaar de la frime
Solaar of rhyme, not Solaar of show
Histoire de dire et de prouver que ce style extermine
Just to say and prove that this style kills
Qui vole un œuf, vole un bœuf
Who steals an egg, steals an ox
Qui viole une meuf, se fait serrer par les keufs
Who violates a girl, gets caught by the cops
Alors un seul conseil suivre le bon rail
So one piece of advice, follow the right path
Pour ne pas faire partie des gens que l'on appelle racaille
To not be part of the people called scum
Les salauds salissent Solaar cela me lasse mais laisse les salir Solaar sur ce, salut!
The bastards tarnish Solaar, it tires me but let them tarnish Solaar, goodbye!
Lorsqu'on parle de l'histoire de l'art
When we talk about the history of art
Il faut rendre à Solaar ce qui appartient à Solaar
We must give to Solaar what belongs to Solaar
Est-ce clair?
Is it clear?
Ce sont des pompeurs
They are pumpers
Des maîtres copieurs
Master copiers
Le mot est faible lorsque l'on les appelle suckers
The word is weak when we call them suckers
Ils nous volent notre style ainsi que nos rimes
They steal our style as well as our rhymes
Aucune énergie dépensée, ne connaissent que la frime
No energy spent, only know how to show off
Faut les stopper car ils veulent s'lancer dans un art
They must be stopped because they want to venture into an art
Impossible, inaccessible pour tous ces tocards
Impossible, inaccessible for all these losers
Ils se situent généralement en queue de peloton
They are generally at the back of the pack
Voilà pourquoi j'affirme ce soir que ce sont des bidons
That's why I affirm tonight that they are fakes
Ils ne sont pas pompiers encore moins chanteurs
They are not firefighters, even less singers
Va pas dire que ce sont des rappeurs car ce sont des pompeurs
Don't say they are rappers because they are pumpers
Des maîtres copieurs, Soon.E MC approuve
Master copiers, Soon.E MC agrees
Les salauds salissent Solaar cela me lasse mais laisse les salir Solaar sur ce, salut!
The bastards tarnish Solaar, it tires me but let them tarnish Solaar, goodbye!
Lorsqu'on parle de l'histoire de l'art
When we talk about the history of art
Il faut rendre à Solaar ce qui appartient à Solaar
We must give to Solaar what belongs to Solaar
Est-ce clair?
Is it clear?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including MC Solaar
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.