Below, I translated the lyrics of the song BRAVI A CADERE - I Polmoni by Marracash from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Smetto di farmi le pare per te
I stop making excuses for you
Mi sa che smetto coi farmaci e con i caffè
I think I’ll stop with the medications and the coffees
Ma non so se sono loro che mi buttano giù
But I don’t know if it’s them that bring me down
O io che sono giù e che me la prendo con tutto
Or if I’m down and take it out on everything
Provo a allenarmi, ad andare nei club
I try to train, to go to clubs
A non svegliarmi più tardi e fare come te
To not wake up later and do like you
Che sai gestire la tua vita meglio di me
Who knows how to manage your life better than me
Sia mai che hai il tempo di avere un dubbio
God forbid you have time to have a doubt
Corro sulle funi e salto sopra i tetti
I run on the ropes and jump over the roofs
Sotto cieli scuri e stelle indifferenti
Under dark skies and indifferent stars
Tutto sotto controllo, tranne i sentimenti
Everything under control, except feelings
Pure mentre dormo io digrigno i denti
Even while I sleep I grind my teeth
Cerco un equilibrio che mi tiene insieme
I look for a balance that keeps me together
Tu mi chiedi perché non mi voglio bene
You ask me why I don’t love myself
Da domani lo faccio, mi fai quella faccia
Starting tomorrow I’ll do it, you make that face
Dovresti sapere
You should know
Che io ormai sono bravo a cadere
That I’m now good at falling
Tanto ormai siamo bravi a cadere
After all, we are good at falling
Ed abbiamo già rischiato insieme
And we’ve already risked together
Non c'è mai stata una rete
There’s never been a net
Dopo di noi che succede?
What happens after us?
Se tanto ormai siamo bravi a cadere
If after all we are good at falling
Fame di fama ovunque là fuori
Hunger for fame everywhere out there
E sento aria di casa tra 'sti palazzoni
And I feel a sense of home among these big buildings
E il massimo dell'ambizione che c'è quaggiù
And the maximum ambition that exists down here
È passare dalla parte della gente che ruba
Is to side with the people who steal
Io sono contro la felicità
I’m against happiness
Contro mia madre, le feste e la puntualità
Against my mother, parties, and punctuality
E puoi viaggiare, però resta dentro di te
And you can travel, but stay inside yourself
Non puoi uscire dalla tua pelle
You can’t get out of your skin
Son furbo abbastanza io per tutti e due
I’m smart enough for both of us
E mi ami abbastanza tu per tutti e due
And you love me enough for both of us
Lei che mi messaggia alle 02:22
She who messages me at 02:22
E io non so se starci dentro o uscirne come gli UK dalla UE
And I don’t know if to stay in it or get out like the UK from the EU
Chissà se è per noia che noi stiamo insieme
Who knows if it’s out of boredom that we’re together
Dico queste cose e non mi vuoi più bene
I say these things and you don’t love me anymore
So che spesso mi incazzo, però chi si incazza
I know I often get angry, but those who get angry
Alla fine ci tiene
In the end, care
Tanto ormai siamo bravi a cadere
After all, we are good at falling
Tanto ormai siamo bravi a cadere
After all, we are good at falling
Ed abbiamo già rischiato insieme
And we’ve already risked together
Non c'è mai stata una rete
There’s never been a net
Dopo di noi che succede?
What happens after us?
Se tanto ormai siamo bravi a cadere
If after all we are good at falling
Bridge
Ma ora so
But now I know
Che in fondo vivere è convivere
That in the end living is coexisting
Con te stesso
With yourself
Bridge
Respira un po'
Breathe a little
È solamente un altro stop
It’s just another stop
Tanto ormai siamo bravi a cadere
After all, we are good at falling
Tanto ormai siamo bravi a cadere
After all, we are good at falling
Ed abbiamo già rischiato insieme
And we’ve already risked together
Non c'è mai stata una rete
There’s never been a net
Dopo di noi che succede?
What happens after us?
Se tanto ormai siamo bravi a cadere
If after all we are good at falling
Tanto ormai siamo bravi a cadere
After all, we are good at falling
Tanto ormai siamo bravi a cadere
After all, we are good at falling
Tanto ormai siamo bravi a cadere
After all, we are good at falling
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Soundreef Ltd.