Below, I translated the lyrics of the song Jedem Gefallen by Mark Forster from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hast du mit deiner halben Stadt geschlafen?
Did you sleep with half your town?
'N unanständig dicken Wagen?
An obscenely fat car?
Der schwarze Lack auf dei'm Fingernagel
The black polish on your fingernail
Passt nicht den alten Freunden aus'm Kindergarten
Doesn't suit the old friends from kindergarten
Hast du irgendwie zu bunte Haare?
Do you have too colorful hair?
Stellst du zu viele unbequeme Fragen?
Are you asking too many uncomfortable questions?
War das alles doch nicht nur 'ne Phase
It wasn't all just a phase
Und du willst dich gar nicht mit dei'm Freund vertragen?
And you don't want to get along with your boyfriend at all?
Willst du raus aus dei'm Kaff?
Do you want to get out of your backwater?
Bist in 'nem Job, der nicht passt?
Are you in a job that doesn't fit?
Hast du 'n Kopf, der bald platzt
Do you have a head that's about to explode?
Und liegst trotzdem noch wach?
And are you still lying awake?
Du kannst nicht jedem gefallen
You can't please everyone
Die meisten sehen dich nicht mal
Most people don't even see you
Bist nie der Favorite von allen
You're never everyone's favorite
Warum weinst du?
Why are you crying?
Du kannst nicht jedem gefallen
You can't please everyone
Wirst mit dei'm Leben bezahlen
You'll pay with your life
Doch du lebst nur einmal
But you only live once
Einmal, weißt du?
Once, you know?
Musst du dein' allerbesten Freund verraten?
Do you have to betray your very best friend?
Willst statt Krawatte lieber Kleider tragen?
Would you rather wear dresses instead of ties?
Hast Papas Firma an die Wand gefahren?
Have you run Dad's company into the ground?
Wirst immer dümmer bei dem ganzen Wahnsinn?
Are you getting stupider with all this madness?
Der Automat frisst alle deine Karten
The machine eats all your cards
Aber deine Frau will einen Pool im Garten
But your wife wants a pool in the garden
Du bist happy da in dei'm Hafen
You're happy there in your harbor
Doch im Hotel wirst du gern geschlagen
But in the hotel you like to be beaten
Willst du raus aus dei'm Kaff?
Do you want to get out of your backwater?
Bist in 'nem Job, der nicht passt?
Are you in a job that doesn't fit?
Hast du 'n Kopf, der bald platzt
Do you have a head that's about to explode?
Und liegst trotzdem noch wach?
And are you still lying awake?
Du kannst nicht jedem gefallen
You can't please everyone
Die meisten sehen dich nicht mal
Most people don't even see you
Bist nie der Favorite von allen
You're never everyone's favorite
Warum weinst du?
Why are you crying?
Du kannst nicht jedem gefallen
You can't please everyone
Wirst mit dei'm Leben bezahlen
You'll pay with your life
Doch du lebst nur einmal
But you only live once
Einmal, weißt du?
Once, you know?
Du kannst nicht jedem gefallen
You can't please everyone
Die meisten sehen dich nicht mal
Most people don't even see you
Bist nie der Favorite von allen
You're never everyone's favorite
Warum weinst du?
Why are you crying?
Du kannst nicht jedem gefallen
You can't please everyone
Wirst mit dei'm Leben bezahlen
You'll pay with your life
Doch du lebst nur einmal
But you only live once
Einmal, weißt du?
Once, you know?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind