Below, I translated the lyrics of the song Mediterráneo by Maria José Llergo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quizá porque mi niñez sigue jugando en tu playa
Maybe because my childhood continues to play on your beach
Y escondido 'trás las cañas, duerme mi primer amor
And hidden 'the reeds, my first love sleeps
Llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya
I carry your light and your smell wherever I go
Y, amontonado en tu arena, guardo amor, juegos y penas
And, piled up in your sand, I keep love, games and sorrows
Yo, que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno
I, that in the skin I have the bitter taste of eternal crying
Que han vertido en ti, cien pueblos, de Algeciras a Estambul
Who have poured into you, one hundred towns, from Algeciras to Istanbul
Para que pintes de azul sus largas noches de invierno
So you paint its long winter nights of blue
A fuerza de desventuras, tu alma es profunda y oscura
By force of misadventures, your soul is deep and dark
A tus atardeceres rojos, se acostumbraron mis ojos
To your red sunsets, my eyes got used to
Como el recodo al camino
Like the Right to the Way
Soy cantor, soy embustero
I'm a singer, I'm a trickster
Me gusta el juego y el vino, tengo alma de marinero
I like the game and wine, I have a sailor's soul
¿Qué le voy a hacer si yo nací en el Mediterráneo?
What am I going to do if I was born in the Mediterranean?
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Y te acercas, y te vas después de besar mi aldea
And you approach, and leave after kissing my village
Jugando con la marea, te vas pensando en volver
Playing with the tide, you are thinking about returning
Eres como una mujer perfumadita de brea
You are like a break -u -breaking woman
Que se añora y que se quiere, que se conoce y se teme
That is longed for and wants to be known and feared
Ay, si un día, para mi mal, viene a buscarme la parca
Oh, if one day, for my evil, you come to look for me grim
Empujad al mar mi barca con un levante otoñal
Push my boat with a lift autumn
Y dejad que el temporal desguace sus alas blancas
And let the storm scrapce its white wings
Y a mí enterradme sin duelo entre la playa y el cielo
And I buried me without duel between the beach and the sky
En la ladera de un monte, más alto que el horizonte
On the slope of a mountain, higher than the horizon
Quiero tener buena vista
I want to have a good view
Mi cuerpo será camino
My body will be path
Le daré verde a los pinos y amarillo a la genista
I will give the pines and yellow green to the genist
Cerca del mar, porque yo nací en el Mediterráneo
Near the sea, because I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean