Below, I translated the lyrics of the song Sin Corazón by Maelo Ruiz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ya no se lo que decir
I don't know what to say anymore
Sobran las palabras y grita mi ser
Words are left over and my being screams
Que es obvio el amor que está dentro de mi
That it is obvious the love that is inside of me
Estas ciega mi amiga y no lo puedes ver
You are blind my friend and you can't see it
Contigo aprendí a vivir
With you I learned to live
Este amor en silencio cada anochecer
This silent love every evening
No ves que de rodillas estoy diciéndote
Can't you see that on my knees I'm telling you
Tu beso en mi mejilla desgarra mi piel
Your kiss on my cheek tears my skin
Amiga te pido que te quedes un poquito mas presiento
Friend, I ask you to stay a little longer, I feel
Que voy a decidirme a decir la verdad amiga
That I am going to decide to tell the truth friend
Más late el corazón si estoy cerca de ti
The heart beats more if I'm close to you
No miento y él sabe que yo a ti no te podría mentir
I do not lie and he knows that I could not lie to you
Y es que tú no entiendes que te estoy amando
And it is that you do not understand that I am loving you
Que este amor se crece y tanto me hace daño
That this love grows and hurts me so much
Me duelen tus besos como tus abrazos
Your kisses hurt me like your hugs
Yo te quiero amiga como una mujer
I love you friend like a woman
Para poseerte y para acariciarte
To possess you and to caress you
Y hacer el amor contigo cada instante
And make love with you every moment
Si miran mis ojos verán tu reflejo
If they look at my eyes they will see your reflection
Y esa indiferencia a mi me va a matar
And that indifference is going to kill me
Quiero ser tú dueño
I want to be your owner
Quiero ser tú amante y la ilusión que tienes de sentir que te amen
I want to be your lover and the illusion that you have of feeling that they love you
Tuyo es el amor perfecto en toda parte
Yours is perfect love everywhere
Y yo estoy tan cerca y no puedes sentir este amor amiga
And I'm so close and you can't feel this love friend
Contigo aprendí a vivir
With you I learned to live
Este amor en silencio cada anochecer
This silent love every evening
No ves que de rodillas estoy diciéndote
Can't you see that on my knees I'm telling you
Tu beso en mi mejilla desgarra mi piel
Your kiss on my cheek tears my skin
Amiga te pido que te quedes un poquito mas presiento
Friend, I ask you to stay a little longer, I feel
Que voy a decidirme a decir la verdad amiga
That I am going to decide to tell the truth friend
Más late el corazón si estoy cerca de ti
The heart beats more if I'm close to you
No miento y él sabe que yo a ti no te podría mentir
I do not lie and he knows that I could not lie to you
Y es que tú no entiendes que te estoy amando
And it is that you do not understand that I am loving you
Que este amor se crece y tanto me hace daño
That this love grows and hurts me so much
Me duelen tus besos como tus abrazos
Your kisses hurt me like your hugs
Yo te quiero amiga como una mujer
I love you friend like a woman
Quiero ser tú dueño
I want to be your owner
Quiero ser tú amante y la ilusión que tienes de sentir que te amen
I want to be your lover and the illusion that you have of feeling that they love you
Tuyo es el amor perfecto en todo parte
Yours is the perfect love in every part
Y yo estoy tan cerca y no puedes sentir este amor amiga
And I'm so close and you can't feel this love friend
Amiga, te pido que te quedes un poquito más
Friend, I ask you to stay a little longer
Ya no se lo que decir sobran las palabras y grita mi ser
I don't know what to say anymore, words are left over and my being screams
Otra vez quien quien Maelo Ruiz
Again who who Maelo Ruiz
Amiga te pido que te quedes un poquito más
Friend, I ask you to stay a little longer.
Tú no entiendes que te estoy amando, que este amor se crece y tanto me hace daño
You don't understand that I'm loving you, that this love grows and hurts me so much
Amiga te pido que te quedes un poquito más
Friend, I ask you to stay a little longer.
Quiero ser tú dueño
I want to be your owner
Quiero ser tú amante
I want to be your lover
Quiero ser tú amor de ahora en adelante
I want to be your love from now on