Below, I translated the lyrics of the song Hasta Cuando by Luis Segura from Spanish to English.
Sigo pensando en el beso aquel
I keep thinking about that kiss
Insistiendo que no fue por él
Insisting it wasn't because of him
Que tu lo hiciste
That you did it
Pues con el tiempo has sido infiel
Because over time you've been unfaithful
El abrazo las noches de miel
The embrace, the honey nights
Que tu le has dado
That you've given him
No es injusto esconderte más
It's not unfair to hide anymore
Otro amor no encontrarás jamás
You won't find another love ever
Ya no me ignores
Don't ignore me anymore
Sé que sufres cuando al regresar
I know you suffer when you return
Del otro viaje busca en tu mirar
From another trip, you search in your gaze
Lo que tu no sientes
For what you don't feel
Dime hasta cuándo te podré regalar un beso
Tell me how long I can give you a kiss
Por las noches a mi regreso
At night when I return
Sin tener que decir adiós dime hasta cuándo
Without having to say goodbye, tell me how long
Tendré que estar a solas
I'll have to be alone
Pues en tu día no han sobrado horas
Because in your day, there haven't been enough hours
Para escaparte y verme a mí
To escape and see me
Hoy no me puedes dar explicación
Today you can't give me an explanation
La misma historia no tiene razón
The same story doesn't make sense
Y bien lo sabes
And you know it well
Llegó el momento y no es de conseguir
The time has come and it's not about achieving
Lo que por años te he hecho sentir
What I've made you feel for years
Si no respondes
If you don't respond
Dime hasta cuándo
Tell me how long
Sentiré que no soy un necio
I'll feel like I'm not a fool
Cada vez que no pongo precio
Every time I don't put a price
Y te digo lo hago por ti dime hasta cuándo
And I tell you I do it for you, tell me how long
Tus manos se pondrán heladas
Your hands will get cold
Porque crees serán delatadas
Because you think they will be revealed
Acariciándome por ahí dime hasta cuándo
Caressing me there, tell me how long
Dejaremos el parque juntos
We'll leave the park together
Sonriendo y abrazados
Smiling and embraced
Dime hasta cuándo yo seré de ti y tu de mí
Tell me how long I'll be yours and you'll be mine
Dairaraira, rararairaraaaaaa
Dairaraira, rararairaraaaaaa
Dairaraira, rararairaraaaaaa
Dairaraira, rararairaraaaaaa
¿Hasta cuándo yo seré de ti y tu de mí?
How long will I be yours and you'll be mine?
Lo de nosotros ya no es un juego
Our thing is no longer a game
Y como un fuego me queman los celos
And like a fire, jealousy burns me
¿Hasta cuándo yo seré de ti y tu de mí?
How long will I be yours and you'll be mine?
Este amor me desespera
This love drives me crazy
Ya no puedo vivir mi vida de esta manera
I can't live my life this way anymore
Cuaaaaannndooooooo cuaaaaannndooooooo
Whennnnnnn whennnnnnn
Cuaaaaannndooooooo cuaaaaannndooooooo
Whennnnnnn whennnnnnn
¿Cuándo será?
When will it be?
Cuaaaaannndooooooo
Whennnnnnn
Dejaremos las palabras que ya no hacen falta
We'll leave behind the words that are no longer needed
Cuaaaaannndooooooo
Whennnnnnn
Viviremos el romance que en
We'll live the romance that awaits us in life
La vida nos aguarda cuaaaaannndooooooo
Whennnnnnn
Cuándo, cuándo, cuándooo cuándo?
When, when, when, when?
Cuaaaaannndooooooo
Whennnnnnn
Decídete que si quisieras, mía tu fueras
Decide that if you wanted, you'd be mine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave, NELSON LANTIGUA MUSIC