La Fièvre Lyrics in English Julien Doré

Below, I translated the lyrics of the song La Fièvre by Julien Doré from French to English.
Intro
But the world has changed
It shifted
A few vertebrae
But the world has changed
It shifted
A few vertebrae
I don't wanna write the pains
That the feminine gave me
Tell Jacquie and Michel
To come get me
I wanna do like everybody
I just wanna doubt a little
I think the earth is round
But I'd rather plot
We can't change shadows
We can only light them
Till the sun falls
Tired of warming us
And in our cravings for beach
For UVA and UVB
I see some who swim
Toward what we've already sunk
But if the era has fleas
It's 'cause it lacks the right collar
Beauty, you know, wears out
It's like your first kiss
The world has changed
It shifted
A few vertebrae
Where was the osteo
Hidden in its back
Waiting for the fever
But the world has changed
It shifted
A few vertebrae
Where was the osteo
Hidden in its back
Waiting for the fever
Hell isn't others
It's those who make you dream
And who sell their panties
For a bit of TV
And my whole big family
Has the heart all shaken
As long as there's some sharing
And emptiness to drain
They'll go to the ice floe
Spend a few summer months
Photograph a few beaches
For a bit of cash
The world has changed
It shifted
A few vertebrae
Where was the osteo
Hidden in its back
Waiting for the fever
But the world has changed
It shifted
A few vertebrae
Where was the osteo
Hidden in its back
Waiting for the fever
But the world has changed
It shifted
A few vertebrae
Where was the osteo
Hidden in its back
Waiting for the fever
But the world has changed
The world has changed
But the world has changed
The world has changed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

La Fièvre feels like a musical temperature check on our era: Julien Doré pictures the world as a body whose spine shifted “quelques vertèbres,” now waiting for the fever that signals something is very wrong. With playful sarcasm he jabs at viral conspiracy chats, instant-fame culture, and our sunscreen-soaked beach selfies while icebergs melt in the background. The catchy chorus keeps repeating that the world has already changed, hinting that the real illness is our denial.

Instead of pointing fingers, Doré invites us to put on the stethoscope ourselves. His lyrics mix humor and eco-anxiety to show how beauty, fame, and even family values wear thin when everything is up for sale. The ultimate question he slips between the beats: will we keep scrolling until the temperature breaks us, or will we finally notice the fever and heal what can still be saved?

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Julien Doré
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JULIEN DORÉ