Porc grillé Lyrics in English Julien Doré

Below, I translated the lyrics of the song Porc grillé by Julien Doré from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu vois, ce soir, la douleur est offrande
You see, tonight, pain is offering
Quand elle est sincère chez courbet
When she's sincere at Courbet
Le châssis est bancal et les chacals s'en arrangent
The chassis is wobbly and the jackals take care of it
Eux seuls pensent que seule compte la perspective à regarder
Only they think that only the perspective to be looked at
Mais, si le jaune d'oeuf du mélange
But, if the egg yolk of the mixture
Recouvre un temps le plafond de la chapelle des damnés
Covers the ceiling of the chapel of the damned for a time
Alors, il faudra s'agenouiller et attendre
So we'll have to kneel and wait
Qu'il veuille bien faire corps en aquarelle renversée
That he's willing to make body in watercolor overturned
Mais toi ce soir
But you tonight
Ru me rends comme on rend
Ru makes me as we make
La plage aux alliés
The beach to the allies
Comme on s'échange
How we exchange
Comme on s'échange
How we exchange
Des bons d'images
Picture vouchers
Dans des classes au psyché comprimé
In classes with a compressed psyche
Le miel coule sur tes côtes
Honey flows on your ribs
Le porc est grillé, trop salé
Pork is grilled, too salty
On se regarde et oui on change
We look at each other and yes we change
Alors, on va devoir se décider
Then we're going to have to make up our minds
Mais l'on sait par avance
But we know in advance
Que si l'on tranche le couteau suisse
That if you slice the Swiss knife
Quand on est grand, quand on aimerait
When you're grown up, when you'd like
Avoir la lame sur les cuisses
Have the blade on your thighs
Pour que le ciel, soit, rouge, orange
For the sky, be, red, orange
Pour que ma gorge, s'ouvre et prenne sa raclée
For my throat to open and take his beating
L'île sans l'errance, vierge
The island without wandering, virgin
On y aura jamais pêché
We'll never fish there
Il reste les cartons bien étanches
There are still the well-sealed cartons
Ceux qu'on n'a jamais libérés
Those we never released
Je vais refermer chaque planche
I'm going to close every board
À noter chaque volet
Note each strand
Je connais le solde, et l'échéance
I know the balance, and the maturity
Pourtant j'ai l'impression
Yet I have the impression
Qu'il n'y a rien a payer
That there is nothing to pay
Qu'il n'y a rien a payer
That there is nothing to pay
Le verre normand est bien trouble
Norman glass is very cloudy
Et l'eau de lac est périmée
And the lake water is out of date
Les chiens sont sages
Dogs are wise
Mon souffle court ne pourra plus les appeler
My short breath won't be able to call them anymore
Une fois passée la distance
Once you've passed the distance
Le crescendo est passionné
The crescendo is passionate
De la rive aux corneilles sourdes
From shore to deaf crows
Mon mal les aurait fécondé
My evil would have fertilized them
Je reprends mon air la route
I'm getting back on the road
Nos épices et mon sang
Our spices and my blood
Et je me taille
And I'm cutting myself
Comme on taille les veines
As we cut the veins
Du nu descendant l'escalier
From the nude going down the stairs
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Julien Doré
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JULIEN DORÉ