Barracuda II Lyrics in English Julien Doré

Below, I translated the lyrics of the song Barracuda II by Julien Doré from French to English.
Everybody's got something to say
About my hair or the climate
Though both are heading for the worst
Nobody will fight for that
Everything's still kinda possible
But nobody sees it anymore
Eyes blindfolded to the unseen
Tomorrow will call us 'Dad'
Don't wait for someone to tell you
What you should and shouldn't
A finger lifts and aims
Always at the one who knows why
You gotta keep smiling
At those who took advantage of you
Even if your anger seeps through
Don't think you're Barracuda
Even if your anger seeps through
Don't think you're Barracuda
Tell me something
I don't see
If the world blows up
Tell it about me
One day you'll pack your bags
For a tomorrow without all this
Far from the sleep of grey souls
Who left long before you
And if any of it remains
Enjoy it as much as you can
But don't say it's your fault
Men don't apologize
Tell me something
I don't see
If the world blows up
Tell it about me
Tell me something
I don't see
And if the world blows up
Tell it about me
tell it about me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Julien Doré’s “Barracuda II” is a playful yet urgent pep-talk wrapped in silky French pop. The singer watches a world where people argue about trivial things like his hairstyle while ignoring looming crises such as climate change. He urges us to open our eyes, think for ourselves, and refuse the convenient blindness that lets problems grow. The repeated line “Ne te prends pas pour Barracuda” is a friendly reminder not to become a cold-blooded predator, even when anger bubbles inside. Instead of striking back, he invites listeners to keep smiling, stay curious, and speak up for what truly matters.

Hope and self-liberation drive the second half of the song. Doré imagines packing a suitcase for a brighter tomorrow, far from those “grey-souled” sleepers who gave up long ago. If the world does explode, he asks that someone “parle-lui de moi” – tell the world about him – highlighting our shared desire to leave a meaningful mark. Ultimately, “Barracuda II” celebrates resilience: face reality with clear eyes, protect your kindness, and chase the future you deserve.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Julien Doré
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JULIEN DORÉ