Below, I translated the lyrics of the song Mon écho by Julien Doré from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La nuit est tombée sur la mer au sang chaud
Night fell on the warm-blooded sea
Entre le ko et l'hiver
Between ko and winter
J'ai tant dévouer des vipères sur la peau
I have so much dedication of vipers on the skin
Où vont les silences des rivières
Where do the silences of the rivers go?
J'ai vu la lagune et l'enfer au repos
I saw the lagoon and hell at rest
Entre la falaise et l'hier
Between the cliff and the past
Mon corps est tendu sur la pierre des sanglots
My body is stretched out on the sob stone
Où vont les nuances des prières
Where do the nuances of prayers go?
Enchanté de vous connaitre, mon écho
Delighted to know you, my echo
Caressez-moi de promesses et de beau
Caress me with promise and beauty
Attendez de disparaitre s'il le faut
Wait until you disappear if you have to
C'est l'océan que je vous laisse
That's the ocean I'll leave you
Sachez qu'il y aura d'autres plages, d'autres mots
Be aware that there will be other beaches, other words
Pour m'envoyer vos noirs messages
To send me your black messages
J'attends de vous l'or et l'orage, il le faut
I expect you to have gold and the storm, it must be
Pour m'imaginer nos voyages
To imagine my travels
Enchanté de vous connaitre, mon écho
Delighted to know you, my echo
Caressez-moi de promesses et de beau
Caress me with promise and beauty
Attendez de disparaitre s'il le faut
Wait until you disappear if you have to
C'est l'océan que je vous laisse
That's the ocean I'll leave you
Outro
Où vont les silences des rivières
Where do the silences of the rivers go?
Où vont les silences des rivières
Where do the silences of the rivers go?
Où vont les silences des rivières
Where do the silences of the rivers go?
Où vont les silences des rivières
Where do the silences of the rivers go?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind