La Bise Lyrics in English Julien Doré

Below, I translated the lyrics of the song La Bise by Julien Doré from French to English.
Why'd you kiss my cheek
I wanted to kiss you
You leaned like Pisa
Left or right, you hesitated
A couple's like poison in water
We'll hold on by the shirt
Till we're armored in colors
And we won't jump
And all that comes rushing in
When we don't expect it
Why'd you kiss my cheek
I wanted to kiss you
You leaned like Pisa
Left or right, you hesitated
Why'd you kiss my cheek
The feel in the air scares me
We had promised ourselves Venice
But it was too wet
We think back to yesterday and it's beautiful
I think of your mom again and it's hot
We'll live on love and innocence
We'll finish our sentences ahead of time
And we'll be faithful
Like Castro was
I read on your lips
Thousands of words
Why'd you kiss my cheek
I wanted to kiss you
You leaned like Pisa
Left or right, you hesitated
Why'd you kiss my cheek
The feel in the air scares me
We had promised ourselves Venice
But it was too wet
And off we go to infinity
We won't go to heaven
And if it gets worse, we sow
What we won't see
And if it gets worse, we sow
What we won't see
Why'd you kiss my cheek
Why'd you kiss my cheek
Why'd you kiss my cheek
I wanted to kiss you
You leaned like Pisa
Left or right, you hesitated
Why'd you kiss my cheek
The feel in the air scares me
We had promised ourselves Venice
But it was too wet
And hate shows up early again
All couples are the same on vacation
We book and we pay
For what we don't say to each other
We book and we pay
For what we don't say to each other
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

La Bise by French singer Julien Doré turns a simple social ritual—the quick kiss on the cheek—into a witty exploration of romantic hesitation. The narrator wants a real kiss, yet ends up with a polite peck while his partner literally “leans like Pisa,” unsure which side to offer. This comic image opens the door to deeper doubts: promises of strolling through Venice get washed out by rain, and love is compared to poison in the water. Every small gesture feels loaded with meaning, showing how easily passion can be reduced to ceremony.

Behind the playful wordplay lies a bittersweet message. Doré pokes fun at long-term relationships that look perfect on vacation photos but avoid saying what really matters. The couple dreams of paradise, but senses they might never get there; instead, they keep “paying for what they don’t say.” In just a few cheeky lines, the song captures the mixture of desire, irony, and vulnerability that lingers when love is strong enough to hurt yet too tempting to ignore.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Julien Doré
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JULIEN DORÉ