Paris-Seychelles Lyrics in English Julien Doré

Below, I translated the lyrics of the song Paris-Seychelles by Julien Doré from French to English.
Smile at you outside in Angoulême
A Chasse-Spleen Melchior, Paris-Seychelles
Discover your body from the stage
From the dark set, Lucretia and queen
We’d told each other things
That we won’t keep
The time it takes for water to settle
On our lilac brambles
The sun falls asleep over Seychelles
Sand and dawn, fleur de sel
Wait, I’m leaving Deer Island
The storm is gold for getting lost
I need your soul
I won’t let you go, woh
I need your soul
I won’t let you go, woh
I need your soul
I won’t let you go, woh
I need your soul
I won’t let you go, woh
Suffer death to please you
Defend our wrongs then shut up
Desire again for winter
A chaos of efforts under Saint-Hilaire
We’d told each other things
That we won’t keep
The time for us to settle
On our Mayan laurels
We’d told each other things
I need your soul
I won’t let you go, woh
I need your soul
I won’t let you go, woh
I need your soul
I won’t let you go, woh
I need your soul
I won’t let you go, woh
We’d told each other things
That we won’t keep
The time it takes for water to settle
On our lilac brambles
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Picture this: one moment you are sipping a huge bottle of Chasse-Spleen in the rainy streets of Angoulême, the next you are watching the sunrise sparkle on the pristine sands of the Seychelles. In Paris-Seychelles, French singer-songwriter Julien Doré turns a love story into a postcard collage of vivid places, lush colors, and literary allusions. The verses hop from wine cellars to tropical lagoons, from historic Saint-Hilaire to ancient figures like Lucretius, creating the feeling of a whirlwind escape where city grit and island glow collide.

Beneath the glamorous scenery lies a bittersweet message. The couple daydreams, makes promises they know they will break, and fights to keep passion alive even as time and doubt creep in. Doré’s hypnotic refrain — “I need your soul, I won’t let you go” — reveals an obsession with something deeper than simple romance. He craves a lasting connection that can survive storms, seasons, and the chaos of life. The result is a song that feels like a sun-drenched postcard hiding a love letter on the back: beautiful, urgent, and tinged with the fear that paradise might slip away the moment you look down.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Julien Doré
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JULIEN DORÉ