Below, I translated the lyrics of the song LiEBE AUF DER RÜCKBANK by FiNCH from German to English.
Die Sterne ziehen vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars pass by, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes huge, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
That's love on the backseat
Ich hoff', wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
There's not much that remains, in the end just the two of us
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
That lasts from the first sip until eternity
Das ist Liebe auf der Rückbank
That's love on the backseat
Ich hoff', wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Die Sterne ziehen vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars pass by, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes huge, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
That's love on the backseat
Ich hoff', wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
There's not much that remains, in the end just the two of us
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
That lasts from the first sip until eternity
Das ist Liebe auf der Rückbank
That's love on the backseat
Ich hoff', wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Schau in den Spiegel, diese Linie, Mann, wie schön du bist
Look in the mirror, this line, man, how beautiful you are
Jeder kennt dich von Charlottenburg bis Köpenick
Everyone knows you from Charlottenburg to Köpenick
Dein weißes Kleid viel zu geil, pure Leidenschaft
Your white dress way too cool, pure passion
Doch die Sache hat für mich 'nen bitteren Beigeschmack
But the situation has a bitter aftertaste for me
Du hältst mich Tage wach, ziehen durch die Bars der Stadt
You keep me awake for days, roaming through the bars of the city
Hab' nie an Schlaf gedacht, mit dir wirkt jede Farbe krass
Never thought about sleep, with you every color seems intense
Fühle ich mich gerade schlapp, hol' ich dich vom Bahnhof ab
If I feel tired, I pick you up from the train station
Denn du bringst mein Herz intakt
Because you keep my heart intact
Die Sterne ziehen vorbei
The stars pass by
Lichtgeschwindigkeit
At the speed of light
Am Ende nur wir zwei
In the end just the two of us
Die Sterne ziehen vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars pass by, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes huge, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
That's love on the backseat
Ich hoff', wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
There's not much that remains, in the end just the two of us
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
That lasts from the first sip until eternity
Das ist Liebe auf der Rückbank
That's love on the backseat
Ich hoff', wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Ich will immer mit dir heimfahren
I always want to drive home with you
Auch wenn ich weiß, das ist einfach viel zu leichtsinnig
Even though I know it's just too reckless
Denn mit dir wirkt alles leichter
Because everything feels easier with you
Bin risikobereiter und zu oft überschätz' ich mich
I'm more willing to take risks and often overestimate myself
Du spendest Wärme, wenn ich frier'
You give warmth when I'm cold
Du lässt die Welt um mich vibrieren
You make the world vibrate around me
Kann tausend Sprachen wegen dir
I can speak a thousand languages because of you
Bitte lass es passieren
Please let it happen
Die Sterne ziehen vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars pass by, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes huge, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
That's love on the backseat
Die Sterne ziehen vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars pass by, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes huge, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
That's love on the backseat
Ich hoff', wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
There's not much left, in the end it's just the two of us
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
This lasts from the first sip until eternity
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff', wir werden nie mehr nüchtern
I hope we never get sober again
Ich hoff', wir werden nie mehr nüchtern
I hope we never get sober again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.