Below, I translated the lyrics of the song Mi Razón by Fabiø Guerra from Spanish to English.
Yo no sé qué sería de mi vida si
I don't know what my life would be like if
No encontraba un motivo pa'
I couldn't find a reason to
Ser feliz y te encontré
be happy, and then I found you
Hoy te doy las gracias por curar mi daño
Today I thank you for healing my pain
Hace más de un año te conocí y encontré mi fe
More than a year ago I met you and found my faith
Antes éramos un par de extraños y sabía que
Before, we were strangers, and I knew that
Tus relaciones pasada' fueron fallo'
Your past relationships were failures
Gira el aspa de reloj y pasa el tiempo
The clock hands turn and time passes
Y cada segundo que pasa te amo
And every second that passes, I love you more
A veces pierdo la razón y te hablo con rencor
Sometimes I lose my mind and speak to you with resentment
Pero te pido perdón
But I ask for your forgiveness
Si te grito te juro que no soy yo
If I yell at you, I swear it wasn't me
Te juro que no soy yo
I swear it wasn't me
Obvio nada es perfecto y
Obviously, nothing is perfect, and
A veces nos peleamos
Sometimes we fight
Y cuando estoy enojado te suelto la mano
And when I'm angry, I let go of your hand
Al rato siempre me arrepiento
Later, I always regret it
Porque sabes que te amo
Because you know I love you
Quiero que sepas que te amo
I want you to know that I love you
Aunque a veces nos peleamos
Even though we fight sometimes
Nos decimos cosas fea'
We say mean things to each other
Pero a fin de cuentas arreglamos
But in the end, we always make up
Tu carita me hipnotiza
Your face hypnotizes me
Pero me saca una sonrisa
But it makes me smile
Gracias por ser esa persona
Thank you for being that person
Que mi alma necesita
That my soul needs
La vida es un rompecabeza'
Life is a puzzle
Y mi cabeza se rompe cuando
And my head is It breaks when
Le falta una pieza
It's missing a piece
Cuando siento que tu presencia me falta
When I feel your presence is missing
A mí me estresa por eso cuando te veo
That's why it stresses me out when I see you
Te trato con delicadeza
I treat you gently
Princesa, parece que fue ayer
Princess, it seems like it was yesterday
Que escribí prom que te vi con el vestido
That I wrote prom, that I saw you in that blue dress
Azul en aquella ocasión
That on that occasion
Que con una semana de
That with a week of
Conocerte hice una canción
Knowing you I made a song
Que sin conocerte tanto me
That without knowing you that much I
Convertí en mandilón
Became a pushover
Pero es que cuando miro tu carita
But when I look at your face
Eres lo unico que mi cuerpo necesita
You're the only thing my body needs
Mami, ¿por qué estás tan bonita?
Mommy, why are you so beautiful?
Todas las otras te imitan
All the others imitate you
Mami, me pones el mundo al revés
All the others imitate you
En mis ojos eres perfecta de
Mami, you turn my world upside down
La cabeza a los pies
In my eyes you're perfect from
A veces eres insegura pero sabes cómo es
Head to toe
Que pa' mí
Sometimes you're insecure but you know how it is
Sin maquillaje es cuando mejor te ves
That for me
Quiero que sepas que te amo
I want you to know that I love you
Aunque a veces nos peleamos
Even though we fight sometimes
Nos decimos cosas fea'
We say mean things to each other
Pero a fin de cuentas arreglamos
But in the end, we always make up
Tu carita me hipnotiza
Your face hypnotizes me
Pero me saca una sonrisa
But it makes me smile
Gracias por ser esa persona
Thank you for being that person
Que mi alma necesita
That my soul needs
Un año maravilloso que tacho en el calendario
That my soul needs
A pesar de las calentura'
A wonderful year that I'm crossing off on the calendar
Las tuya' no me hacen daño
Despite the hot flashes
Pero estás aquí para mí cuando
Yours don't hurt me
Más me siento abajo
But you're here for me when
Y me arropa' con amor como
I feel down the most
Si fuera tu trabajo
And you wrap me up with love like
Miro a la luna y pienso que
It's your job
Como tu no hay ninguna
I look at the moon and think that
Me quedo despierto hasta la una
There's no one like you
Cuando pienso en ti, se mueve mi pluma
I stay up until one
Esto es el comienzo, pinto los lienzo'
When I think of you, my pen moves
Me vuelvo loco cuando pienso en si te pierdo
This is the beginning, I paint the canvases
No me perdonaría, no me perdonaría
I go crazy when I think about losing you
No engancho los guante'
I wouldn't forgive myself, I wouldn't forgive myself
Porque por ti es que camino para adelante
I don't hook the glove
De tu lado nunca quiero separarme
Because it's because of you that I keep moving forward
De los besos que me da'
I never want to leave your side
Nunca voy a cansarme
I'll never get tired of the kisses you give me
Quiero que sepas que te amo
I want you to know that I love you
Aunque a veces nos peleamos
Even though we fight sometimes
Nos decimos cosas fea'
We say mean things to each other
Pero a fin de cuentas arreglamos
But in the end, we always make up
Tu carita me hipnotiza
Your face hypnotizes me
Pero me saca una sonrisa
But it makes me smile
Gracias por ser esa persona
Thank you for being that person
Que mi alma necesita
That my soul needs
Slumped 808s fabio Gue-rra
Slumped 808s Fabio Guerra
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind