Below, I translated the lyrics of the song Morto Di Fame by Emis Killa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando ho iniziato avevo gli occhi della fame (seh)
When I started I had eyes of hunger (seh)
Prima di te, prima di quel tale che trappa e prima dei talent
Before you, before that guy who traps and before the talent
Il mio nome per le strade è ormai immortale perché
My name on the streets is now immortal because
Prima che in quel locale in centro l'ho fatto al centro sociale
Before that club in the center I did it at the social center
Prima di cachet, quando 'sta merda era fratellanza
Before cachet, when this shit was brotherhood
E dormivamo in quattro nella stessa stanza
And we slept four in the same room
Ho fatto della mia arroganza un pregio
I made my arrogance a virtue
Tratto il meglio dal peggio
I make the best of the worst
Da quel parcheggio a firmare un milli per una major
From that parking lot to signing a milli for a major
Nessun privilegio, ma ben diverso dagli altri
No privileges, but very different from the others
Privi di ego, finiti per rassegnarsi
Devoid of ego, ended up resigning
Tornassi indietro farei gli stessi passi, pure quelli falsi
If I went back I would take the same steps, even the false ones
Rispetto alle carezze ho imparato più dagli schiaffi
Compared to caresses I learned more from slaps
Gli incastri, le bato', gli impianti guasti sul palco, la street e l'alcol
The joints, the bato', the broken systems on stage, the street and the alcohol
Tutto questo mi ha portato in alto, e chi non c'è passato mai lo capirà
All of this has brought me to the top, and whoever has never been there will understand it
E ora mentre tu fallisci io rimango qua, capita
And now while you fail I'm staying here, it happens
Se penso a me dieci anni fa
If I think about me ten years ago
Solo per strada come un morto di fame
Alone on the street like a starving man
Senza cachet, anche in un bar
Without cachet, even in a bar
Probabilmente avrei cantato uguale
I probably would have sung the same
Fanculo ai se, fanculo ai ma
Fuck the ifs, fuck the buts
Se non hai nulla, tanto vale rischiare
If you have nothing, you might as well risk it
Oggi so che sei ancora qua
Today I know you are still here
Quando anche l'ultima speranza mi scade
When even my last hope expires
Agosto nove, quattro vengo al mondo
August nine, four I come into the world
Gli anni passano e non tengo il conto
Years go by and I don't keep count
Il freddo in strada che mi taglia il volto
The cold in the street that cuts my face
Scopro il rap, salgo su mille pullman, mille treni
I discover rap, I get on a thousand buses, a thousand trains
E se finisce che è tardi ritorno a piedi
And if it's over, it's late, I'll walk back
Ci pensi oggi, se non avessi rischiato sarei rimasto solo
Think about it today, if I hadn't risked I would have been left alone
Con le mani in mano nel caos
Hands in chaos
A sedici anni fuori scuola lo schiaffo del soldato
At sixteen, the soldier's slap out of school
Oggi che fuori dal club fanno a schiaffi ed è sold out
Today when outside the club they slap each other and it's sold out
Ne ho visti tanti fallire, pochi rifarsi
I've seen many fail, few do it again
Tanti come i tattoo sul mio corpo, moltiplicarsi
As many as the tattoos on my body, multiply
Quindi oggi che forse qualcosa inizio a capirne
So today that perhaps I'm starting to understand something
So che i primati o stanno nel Guinness o sono scimmie
I know that primates are either in Guinness Book or are monkeys
Ci son rimasto male perché su di te ho puntato
I was disappointed because I bet on you
Ma forse torna il rap e ti vedo un po' preoccupato
But maybe rap comes back and I see you a little worried
Non farlo solo perché va di moda o te ne pentirai
Don't do it just because it's trendy or you'll regret it
Soltanto il Diavolo e Dio qua sono sempre in hype
Only the Devil and God are always in hype here
Se penso a me dieci anni fa
If I think about me ten years ago
Solo per strada come un morto di fame
Alone on the street like a starving man
Senza cachet, anche in un bar
Without cachet, even in a bar
Probabilmente avrei cantato uguale
I probably would have sung the same
Fanculo ai se, fanculo ai ma
Fuck the ifs, fuck the buts
Se non hai nulla, tanto vale rischiare
If you have nothing, you might as well risk it
Oggi so che sei ancora qua
Today I know you are still here
Quando anche l'ultima speranza mi scade
When even my last hope expires
Tutti 'sti fanghi 'i ora
All this sludge now
Fannu tutti sku, ski, bang, gang, stang
Fannu tutti sku, ski, bang, gang, stang
Ma itici a cacari a minchia
But it's shit shit
Mancu iddri sannu soccu ricinu
Mancu iddri sannu soccu ricinu
Ma itivi a sientirti Keta Music 3 i em frati Emis Killa, Teiste 'i minchia
But itive to feel Keta Music 3 i em friars Emis Killa, Teiste 'i fuck
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.