Below, I translated the lyrics of the song L'erba Cattiva by Emis Killa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nell'ultimo anno ne ho viste troppe, sentite troppe
Last year you haven't seen anything, feel something
Faccio più incubi da sveglio che di notte
Faccio più incubi da sveglio che di notte
Ho tolto i sogni dal cassetto e ci ho messo un arma
All I can think of is the cassette and the other thing is a gun.
Così se entrano i demoni in stanza gli sparo in faccia
Così se entrano i demoni in stanza gli sparo in faccia
non c'è mai stato nel deserto che ho dentro
non c'è mai stato nel deserto che ho interior
Il cuore è un apparecchio difettoso e l'ho spento
Il cuore è un apparecchio difettoso e l'ho spento
Nessuno è indispensabile al momento
Nessuno is indispensable at the moment
Nella mia vita non ho amici ho sagome di riempimento
In my life I am not my friend, I am happy
Ogni senti-mento, te lo senti dentro
Ogni senti-mento, I felt it inside you
Vorrei essere sincero ma se menti mento
I was sincere but I lied
Tanti li ho lasciati indietro senza penti-mento
Tanti li ho lasciati indietro without penti-mento
Perché a stare con i lenti poi diventi lento
Perché a stare con i slowi poi diventi slowly
In mezz'ora la gente ispeziona
In mezz'ora the people ispeziona
Cambia opinione su di me, ma io vi odiavo e non vi apprezzo ora
Change your mind, tell me, but I saw hate and did not see apprezzo now
Ancora no, non mi fido e non mi fiderò
Ancora no, non mi fido e non mi fiderò
Questa gente chiede quando suono, non mi chiede come sto
These people chiede when they suono, non mi chiede come this
Ti domandi quando morirai
I knew you when I died
Fossi in te non mi preoccuperei
Fossi in te non mi preoccuperei
L'erba cattiva non muore mai
L'erba cattiva non muore mai
Nel giardino dei pensieri miei
In the garden of my thoughts
Non ho più radici che mi tengono
Non ho più radici che mi haveno
Perché semino soltanto il male
Perché semino soltanto il male
Mentre i buoni mi calpestano
Mentre i buoni mi calpestano
Vorrei tutto finisse, ma sono immortale
Vorrei tutto finisse, ma sono immortale
L'erba cattiva non muore mai quant'è vero
L'erba cattiva non muore mai quant'è vero
I cattivi in cima, i buoni al cimitero
I cattivi at the top, and good at the cimitero
Io ancora vivo e non so se sono buono o cattivo
The anchor is alive and does not sound good or cattive
Ma sto in cima e penso meglio l'umiltà o la vita?
But this at the top and did I think about life?
Chi guida il destino prima o poi si schianta
Chi guida il destiny prima o poi si schianta
C'è chi fa l'assassino e poi si ammazza se una stronza lo pianta
C'è chi fa l'assassino e poi si ammazza se una stronza lo pianta
Dai piantala, chi ci crede al karma? La fede non ci salva
Dai piantala, chi ci crede al karma? The faith does not save
Per questo mi confesso con il barman
Why did I confess to the barman?
Ogni volta che bevo, la vista si appanna ma vedo
Ogni volta che bevo, la vista si appanna ma vedo
I drammi che mi porto appresso riflessi nel vetro
I drammi che mi porto appresso riflessi nel vetro
Non chiedo nessun'auto a don Pietro
Non chiedo nessun'auto to Don Pietro
Bestemmio, non prego
Bestemmio, non prego
Schiavo non lo sarò mai
Schiavo no lo sarò mai
L'unico momento in cui mi piego è per allacciarmi le Nike
The only moment when I have my foot is for all of the Nike
E ho capito ormai che il buon senso è come un sogno, è vivo finché dormi
E ho capito ormai che il buon senso è come un sogno, è vivo finché sleep
Quando apri gli occhi te lo scordi, capito il senso
When apri gli occhi you remember, capito il senso
Ti domandi quando morirai
I knew you when I died
Fossi in te non mi preoccuperei
Fossi in te non mi preoccuperei
L'erba cattiva non muore mai
L'erba cattiva non muore mai
Nel giardino dei pensieri miei
In the garden of my thoughts
Non ho più radici che mi tengono
Non ho più radici che mi haveno
Perché semino soltanto il male
Perché semino soltanto il male
Mentre i buoni mi calpestano
Mentre i buoni mi calpestano
Vorrei tutto finisse, ma sono immortale
Vorrei tutto finisse, ma sono immortale
Mi hanno spezzato le ali per tenermi attaccato al suolo
My hanno spezzato ali to have me attached to the floor
Ma quando spicco il volo mi dico grazie da solo
Ma when spicco il volo mi dico grazie da solo
Tra disgrazie e successi, non molti cambiamenti
After disgrace and success, there are no changes
Gli occhiali sono più belli ma gli occhi sono gli stessi
Gli occhiali sono più belli ma gli occhi sono gli stessi
E mi resta, soltanto una penna e una melodia in testa
And my remainder, releasing a penna and an intesta melody
Finche il rimpianto si sveglia e mi meno via, merda
Finche il rimpianto si sveglia e mi meno via, damn
Vienimi a prendere, sono stanco di giocare a perdere
I come to turn on, I am so tight that I will lose
Fermate questa giostra voglio scendere
Fermate questa giostra voglio scendere
Nel mondo in cui sto
In the world in cui sto
Nel mondo in cui stai
In the world in my stai
Dentro gli occhi miei
Inside gli occhi miei
Dentro gli occhi tuoi
Inside the dark room
Nel mondo in cui sto
In the world in cui sto
Nel mondo in cui stai
In the world in my stai
Dentro gli occhi miei
Inside gli occhi miei
Dentro gli occhi tuoi
Inside the dark room
Ti domandi quando morirai
I knew you when I died
Fossi in te non mi preoccuperei
Fossi in te non mi preoccuperei
L'erba cattiva non muore mai
L'erba cattiva non muore mai
Nel giardino dei pensieri miei
In the garden of my thoughts
Non ho più radici che mi tengono
Non ho più radici che mi haveno
Perché semino soltanto il male
Perché semino soltanto il male
Mentre i buoni mi calpestano
Mentre i buoni mi calpestano
Vorrei tutto finisse, ma sono immortale
Vorrei tutto finisse, ma sono immortale
Nel mondo in cui sto
In the world in cui sto
Nel mondo in cui stai
In the world in my stai
Dentro gli occhi miei
Inside gli occhi miei
Dentro gli occhi tuoi
Inside the dark room
Nel mondo in cui sto
In the world in cui sto
Nel mondo in cui stai
In the world in my stai
Dentro gli occhi miei
Inside gli occhi miei
Dentro gli occhi tuoi
Inside the dark room
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind