Below, I translated the lyrics of the song Cashwoman by Emis Killa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ho conosciuto questa tipa l'altra sera al night
I know this type the next thing will be at night
Cerca l'oro in Italia come nel Klondike
Near the gold in Italy comes in the Klondike
Usciamo fuori a cena e pago sempre io
We go out to dinner and pay always
Vuole la parità dei sessi ma col portafoglio mio
Here is the parità dei sessions with my portfolio
Quando sono nel privè vuole esserci anche lei
When the sound is in private, it is important to read
Il trucco è un messaggio con su scritto, 'Dove sei?'
Il trucco è un messaggio con su scripto, 'Dove sei?'
Sei chili di trucco, due metri di gambe
Sei di chili di trucco, due metri di gambe
Sta modella della mutua è un mutuo ambulante
This model of the mutual is a traveling mutual
Va in centro così gonfia di denaro
She goes in the center with the denaro gonfia
Che se salta perde le monete
Hey, she jumps, she loses her money
Il contrario di Super Mario
The opposite of Super Mario
Il suo ex è un super miliardario
His ex is a super miliardario
Un maiale pieno di soldi, un salvadanaio
A maiale pieno di soldi, a salvadanaio
Lui l'amava, l'adorava e la viziava
Lui l'amava, l'adorava e la viziava
Non è che l'ha lasciata
Non è che he l'has lasciata
È morto di vecchiaia
He is dead of old
Lei dice che sfrutta le opportunità là fuori
Lei says that she enjoys the opportunity ahead
Non fa l'imprenditrice, si fa gli imprenditori
Non fa l'imprenditrice, si fa gli imprenditori
È uscita da un sogno e ti fissa da un'ora, ma questa ragazza chi è?
She è uscita da un sogno e ella ti fissa da un'ora, ma questa ragazza chi è ella?
È in fissa coi soldi e la macchina nuova, è la donna più falsa che c'è
She is in fissa coi soldi and the new machine, she is the most false donna che c'è
Ti scrocca la cena e accavalla le gambe, più tardi si ferma da te
Ella ti scrocca la cena e accavalla le gambe, più tardi ella si ferma da te
Riceve il regalo e poi balla in mutande, ma questa ragazza chi è?
She receives the gift and poi balla in mutande, ma questa ragazza chi è?
dice, 'Voglio vederti' e le compri il Tom Tom
She says, 'Voglio vederti' e le compri il Tom Tom
Dice, 'Voglio sentirti' e le compri l'Iphone
She says, 'I felt it' and bought him the iPhone
La porti al ristorante mega senza bon ton
The porti to the ristorante mega senza bon ton
Vestita come una cheerleader senza i pon pon
Dress like a simple cheerleader and pon pon
Un giro da Luis Vuitton, un giro da Prada
A turn gives Luis Vuitton, a turn gives Prada
Si ti dona quella borsa ma ora chi paga?
She si ti dona quella borsa ma ora chi pay?
Questa gatta miagola ma è una tarantola
Questa gatta miagola ma ella è una tarantola
Ho la tachicardia speriamo che non veda il Bancomat
Ho la tachycardia we hope that the Bancomat is not closed
Non ci pensi a quanto costa e pensi che bona
I didn't think about how much she cost and I thought about how good she was
Quando si mette quei leggins sembra Cat Woman
When she sees the leggings she sows Cat Woman
A Milano la sera ci sono cashwoman
Milano la sera ci sono cashwoman
A ogni angolo di strada tipo Mc Donald's
A wide angle on a McDonald's type street
All'inizio ti chiamano con l'addebito
All'inizio ti chiamano con l'addebito
Qualche giorno dopo le ricarichi il telefono
When do you use the telephone number?
E ti spremono, fino all'ultimo centesimo
And we speak, fine all'last centesimo
'Ma perché non mi hai chiamata?'
'Ma perché non mi hai chiamata?'
'È perché non ho più credito'
'Perché non ho più credit'
È uscita da un sogno e ti fissa da un'ora, ma questa ragazza chi è?
She è uscita da un sogno e ella ti fissa da un'ora, ma questa ragazza chi è ella?
È in fissa coi soldi e la macchina nuova, è la donna più falsa che c'è
She is in fissa coi soldi and the new machine, she is the most false donna che c'è
Ti scrocca la cena e accavalla le gambe, più tardi si ferma da te
Ella ti scrocca la cena e accavalla le gambe, più tardi ella si ferma da te
Riceve il regalo e poi balla in mutande, ma questa ragazza chi è?
She receives the gift and poi balla in mutande, ma questa ragazza chi è?
Mentalità brillante, studia
Brilliant mentality, study
Si sente grande e vissuta
She does feel big and visible
Colpa dell'amante che l'ha mantenuta
Colpa dell'amante che l'ha keptuta
Io fatico, lei fa la bella vita
Io fatico, I read the beautiful life
Io sudo sette camice e lei neanche le stira
I sweat sette camice e lei neanche le satira
Cashwoman, l'eroina che sta a novanta
Cashwoman, l'eroina che sta a novanta
Diffusa come l'eroina negli anni Settanta
Diffusa come l'eroina negli anni Settanta
Canta, hai fatto colpo su un'altra
Sing, hai fatto colpo su un'altra
Che ti riempie il cuore e ti scuota il conto in banca
Che ti reinpie il cuore e ti scuota il conto in banca
È uscita da un sogno e ti fissa da un'ora, ma questa ragazza chi è?
She è uscita da un sogno e ella ti fissa da un'ora, ma questa ragazza chi è ella?
È in fissa coi soldi e la macchina nuova, è la donna più falsa che c'è
She is in fissa coi soldi and the new machine, she is the most false donna che c'è
Ti scrocca la cena e accavalla le gambe, più tardi si ferma da te
Ella ti scrocca la cena e accavalla le gambe, più tardi ella si ferma da te
Riceve il regalo e poi balla in mutande, ma questa ragazza chi è?
She receives the gift and poi balla in mutande, ma questa ragazza chi è?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind