Below, I translated the lyrics of the song Eu Gosto Dela by Emicida from Portuguese to English.
Bem leonina, menina, mandona
Very Leo, girl, bossy
Linda, sabe da sina, mina valentona
Beautiful, knows her destiny, a tough chick
Fina, cheia de razão, rainha, foliona
Classy, always right, a queen, a party animal
Ela, descortina o novo, bota fim na zona
She unveils the new, puts an end to the mess
Teu olhar ilumina, abomina o cafona
Your gaze shines, abhors the tacky
Amazona e bailarina, toda bonitona
An Amazon and a ballerina, totally gorgeous
Ela é purpurina, skinny e paquitona
She's glitter, skinny and a tall bombshell
Nove da matina, um café na poltrona
Nine in the morning, a coffee in the armchair
Dona da rotina, mamãe corridona
Master of her routine, a super busy mom
Defina efeito sanfona, se acha esquisitona
Define yo-yo effect, thinks she's super weird
Cafeína, Maracujina, moça respondona
Caffeine, passionflower, a sassy girl
Feiona em dia ruim, mas sempre bela dona
Super ugly on a bad day, but always a beautiful lady
Maestrina do lar e popstar, Madona
Maestro of the home and popstar, Madonna
Sovina dança, opina, sorri e faz carona
Divine, she dances, opines, smiles and hitches a ride
Quer ser minha pequenina e pro mundo grandona
Wants to be my little one and for the world a great woman
Meu negócio da China, caipira, brigona
My deal of a lifetime, country girl, fighter
Eu gosto tanto dela, a ponto de querer 'tá perto, pronto
I like her so much, to the point of wanting to be close, that's it
Não tem outro jeito de me ver sorrir
There's no other way to see me smile
É louco o efeito dela, aqui
Her effect is crazy, here
Grita igual buzina em dia nervosona
Shouts like a horn on a super stressed day
Santa sem batina, ganha tranquilona
A saint without a cassock, wins with ease
Hipnotiza a retina, flash, figurona
Hypnotizes the retina, flash, a big shot
Estrela maior do show, se precisar, machona
Biggest star of the show, if needed, a tough chick
Fria igual neblina, alegre e fanfarrona
Cold like fog, cheerful and a show-off
Brilha igual platina, prima, sabichona
Shines like platinum, girl, a know-it-all
Ave de rapina e musa pras telona
A bird of prey and a muse for the big screen
No ritmo, atina e lá vai corona
She catches the rhythm, figures it out, and takes the crown
Ela é paz pra Palestina, fé pra Babilônia
She's peace for Palestine, faith for Babylon
Respeito, disciplina, boba e brincalhona
Respect, discipline, silly and playful
Estriquinina a TPM, vira felizona
Strychnine during PMS, becomes super happy
Ela abre o circo, ela recolhe a lona
She opens the circus, she takes down the tent
Diz que 'tá gelatina e malha apegadona
Says she's flabby and works out devotedly
Vira destaque da piscina, satisfeita mona
Becomes the star of the pool, satisfied sis
Messalina, corajosa, do lar e chorona
Messalina, brave, a homemaker and a crybaby
Faz tudo quando quer
Does whatever she wants
Eita, mulher durona
Damn, what a tough woman
Eu gosto tanto dela, a ponto de querer 'tá perto, pronto
I like her so much, to the point of wanting to be close, that's it
Não tem outro jeito de me ver sorrir
There's no other way to see me smile
É louco o efeito dela, aqui
Her effect is crazy, here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind