Baiana Lyrics in English Emicida , Caetano Veloso

Below, I translated the lyrics of the song Baiana by Emicida from Portuguese to English.
Baiana, you messed me up
I flipped for your Nagô color, your beads
Your laugh is Olodum playing in Pelô
Femadum day, drum joy
You remind me of malê, I truly dig it
Tororó Dike, Oyo Empire
Coming down from Orun, lovely Oxum
With no equal anywhere
The white sand of Abaeté Lagoon
Is in your smile, my judgment slips away
The siren's song comes easy, I'm just drifting, yeah
Trouble, baby, I vibe on this axé
My head went crazy
Just from that lil kiss at the corner of your mouth
Crazy, crazy, crazy, crazy
Just one kiss, just a kiss
My head went crazy
Just from that lil kiss at the corner of your mouth
Crazy, crazy, crazy, crazy
Just one kiss, just a kiss
Baiana, it's great to have you here
In this Salvador right here, Salvador over there
Maria by Mestre Didi's hand
From a sun that darkens the Cariri tone
It's myth in Orubá, beautiful, you bet
Amaralina water, drop of moonlight
It's eye milk, rite of passage
It reminded me of Clementina singing
Second of February, the Queen's day
For some she's white, for us she's black
Like Our Lady, my patron saint
Popcorn bath, little shell necklace
Pagode girl on the Ribeira line, hey, Cajazeira
Went all in, steady and strong on the slope
A bunch of color reminded me of Raimundo de Oliveira
My heart, your place, number one
My head went crazy
Just from that lil kiss at the corner of your mouth
Crazy, crazy, crazy, crazy
Just one kiss, just a kiss
My head went crazy
Just from that lil kiss at the corner of your mouth
Crazy, crazy, crazy, crazy
Just one kiss, just a kiss
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Baiana is a vibrant love letter to the women and rhythms of Salvador, Bahia. Emicida falls head over heels for a Baiana whose smile, skin tone and energy carry the pounding heartbeat of Olodum drums, the spirituality of Candomblé and the sun-drenched colors of the city’s streets. Each line bursts with local references — Pelourinho’s carnival blocos, the Lagoa de Abaeté’s white sand, the Yoruba orixá Oxum, and the Day of Iemanjá on 2 February — painting a picture of Afro-Brazilian pride that is both playful and reverent.

Over a breezy, samba-soul groove embellished by Caetano Veloso’s gentle vocals, Emicida turns a simple corner-of-the-mouth kiss into a dizzying spell. The repeated chorus “Minha cabeça ficou louca” (My head went crazy) shows how passion and culture intertwine: the woman’s allure is inseparable from the history, music and spirituality she embodies. In short, the song is not just about falling in love with a person, but with Bahia itself — its drums, myths, neighborhoods and the joyful axé that pulses through it all.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Emicida
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.