Mil Coisas Lyrics in English Emicida , Drik Barbosa

Below, I translated the lyrics of the song Mil Coisas by Emicida from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
É preciso residir num sonho
You have to live in a dream
Tristonho quantas vezes eu passei aqui
Sad how many times I spent here
Cabisbaixo sem notar o cantar dos colibris
Head down without noticing the hummingbirds singing
Não ignore as cores do arco-íris
Don't ignore the colors of the rainbow
Medonho as vez o mundo é
Scary sometimes the world is
Transponho tudo pra fé
I transfer everything to faith
Não é que ela me iluda, não
It's not that she deceives me, no
Risonho vou no contra pé
Laughing, I'm going the other way
Jamais na marcha ré, sabe como é
Never in reverse, you know how it is
Pra baixo todo santo ajuda
Down every saint helps
Um velho samba tem no seu refrão
An old samba has in its chorus
Toda inspiração
All inspiration
Pra dissipar esse tempo esquisito
To dispel this strange time
'Tava meio bambo, mas de coração
'I was a little shaky, but with my heart
Trago a oração
I bring the prayer
Num é crime acreditar, eu acredito
It's not a crime to believe, I believe
Mil coisas na cabeça, 'tá ligado?
A thousand things in your head, okay?
Mil coisas na cabeça, 'tá ligado?
A thousand things in your head, okay?
Cheiro de chuva, as plantinhas, e um café passado
Smell of rain, little plants, and a brewed coffee
Cai como luva, as frutinhas, em bocado
It fits like a glove, the berries, in chunks
Eu tenho
I have
Mil coisas aqui dentro, 'tá ligado?
A thousand things in here, okay?
Mil coisas aqui dentro, 'tá ligado?
A thousand things in here, okay?
As estrelas e os planetas
The stars and planets
Girassóis e cometas
Sunflowers and comets
É o que eu tenho imaginado
It's what I've been imagining
Que tem gente que quando pega a mão da gente
There are people who, when they take our hand
Faz a gente querer que o tempo pare
It makes us want time to stop
Que dure eternamente
May it last forever
É tão gostoso, tão doce, tão quente
It's so good, so sweet, so hot
Tão doido, isso é tão a gente
So crazy, this is so us
Tem gente que quando pega a mão da gente
There are people who, when they take our hand
Faz a gente querer que o tempo pare
It makes us want time to stop
Que dure eternamente
May it last forever
É tão gostoso, tão doce, tão quente
It's so good, so sweet, so hot
Tão doido, isso é tão a gente
So crazy, this is so us
É preciso residir num sonho
You have to live in a dream
Tristonho quantas vezes eu passei aqui
Sad how many times I spent here
Cabisbaixo sem notar o cantar dos colibris
Head down without noticing the hummingbirds singing
Não ignore as cores do arco-íris
Don't ignore the colors of the rainbow
Medonho as vez o mundo é
Scary sometimes the world is
Transponho tudo pra fé
I transfer everything to faith
E não é que ela me iluda, não
And it's not that she deceives me, no
Risonho vou no contra pé
Laughing, I'm going the other way
Jamais na marcha ré, sabe como é
Never in reverse, you know how it is
Pra baixo todo santo ajuda
Down every saint helps
Um velho samba tem no seu refrão
An old samba has in its chorus
Toda inspiração
All inspiration
Pra dissipar esse tempo esquisito
To dispel this strange time
'Tava meio bambo, mas de coração
'I was a little shaky, but with my heart
Trago a oração
I bring the prayer
Num é crime acreditar, eu acredito
It's not a crime to believe, I believe
Mil coisas na cabeça, 'tá ligado?
A thousand things in your head, okay?
Mil coisas na cabeça, 'tá ligado?
A thousand things in your head, okay?
Cheiro de chuva, as plantinhas, e um café passado
Smell of rain, little plants, and a brewed coffee
Cai como luva, as frutinhas, em bocado
It fits like a glove, the berries, in chunks
E eu tenho
And I have
Mil coisas aqui dentro, 'tá ligado?
A thousand things in here, okay?
Mil coisas aqui dentro, tá ligado?
A thousand things in here, okay?
As estrelas e os planetas
The stars and planets
Girassóis e cometas
Sunflowers and comets
É o que eu tenho imaginado
It's what I've been imagining
Tem gente que quando pega a mão da gente
There are people who, when they take our hand
Faz a gente querer que o tempo pare
It makes us want time to stop
Que dure eternamente
May it last forever
É tão gostoso, tão doce, tão quente
It's so good, so sweet, so hot
Tão doido, isso é tão a gente
So crazy, this is so us
Tem gente que quando pega a mão da gente
There are people who, when they take our hand
Faz a gente querer que o tempo pare
It makes us want time to stop
Que dure eternamente
May it last forever
É tão gostoso, tão doce, tão quente
It's so good, so sweet, so hot
Tão doido, isso é tão a gente
So crazy, this is so us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1811 lyric translations from various artists including Emicida
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.