Below, I translated the lyrics of the song Un Poquito Mas by De Parranda from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
y eleva este paseo vallenato sus amigos
and elevates this vallenato walk his friends
de parranda especialmente para toda la
of parranda especially for the whole
raza de monterrey este link después
Monterrey race this link after
cierre la campana ojalá lo haga
Close the bell hopefully it will
tú me amarás un poquito más un poquito
you will love me a little more a little more
más un poquito más y se quedaría la
more a little more and the
felicidad una felicidad not el islam
happiness a happiness not islam
siempre me pasa lo mismo y tú lo ves con
The same thing always happens to me and you see it with
su similar de tu cariño
its similar of your affection
cuando empecé de la vez
When I started at once
mucho hay que reflexionar
Much to reflect on
para que sea puro el niño mucho verde
so that the child is pure much green
mecanismo que ame más
Mechanism that loves more
el amor y que mejor el cariño que hable
Love and what better affection to speak
más se necesita el amor y corre mejor
More love is needed and runs better
benedetti con mil versos llenos de amor
Benedetti with a thousand verses full of love
ustedes necesitan mi cariño que además
You need my love that also
dígame mejor si se necesita mi cariño y
tell me better if my love is needed and
de amor más mírame mejor
of love more look at me better
tú me amarás un poquito más un poquito
you will love me a little more a little more
más un poquito más es lo que daría la
More a little more is what would give the
felicidad la felicidad la felicidad me
happiness happiness happiness me
siento muy contenido títulos en las
I feel very content titles in the
cuentas y por más que yo te pido tu
accounts and as much as I ask you your
cariño nunca mental también que ser el
affection never mental also to be the
hay que saber cultivar
You have to know how to cultivate
respecto a la página hay que saber y con
Regarding the page you have to know and with
llenos de amor y ternura
full of love and tenderness
que necesitan un cariño y que a mí más
who need a love and that to me more
que a mí mejor que no exista un cariño
that to me better that there is no affection
que a mí más me llame mejor
that more calls me better