Suelta Los Amarres Lyrics in English Cultura Profética

Below, I translated the lyrics of the song Suelta Los Amarres by Cultura Profética from Spanish to English.
Qué será lo que nos espera?
What awaits us?
Ay mama cuándo será que mi gente crea?
Oh mama, when will my people believe?
Que será de mi isla, qué será?
What will become of my island, what will it be?
Y cuándo sera que se eleve sola, en el viento mi bandera?
And when will my flag rise alone, in the wind?
No quiero quedarme en casa
I don't want to stay at home
Sentado en la sala cuando afuera
Sitting in the living room when outside
Una masa de indiferencia
A mass of indifference
Malvive mi herencia
My heritage barely survives
Y he tenido paciencia
And I have had patience
Pasan años y como si nada
Years go by and as if nothing
La misma mamada
The same bullshit
Y seguimos doblados como sin ver
And we continue bent over, blind
Que no nos deja nada
That leaves us with nothing
Seguir siendo la misma colonia
Continuing to be the same colony
Disfrazada como libre asociación
Disguised as free association
Digo que no nos deja nada
I say it leaves us with nothing
Desfilar de cuatrienio en cuatrienio para votar
Marching from term to term to vote
Nuestro voto
Our vote
Pues no hay una buena opción
Because there is no good option
Oye este ritmo que pesa, pesa, pesa
Listen to this heavy rhythm, heavy, heavy
Oye este ritmo que pesa, pesa, pesa
Listen to this heavy rhythm, heavy, heavy
Porque tiene la intención
Because it intends
De apelar a esta generación
To appeal to this generation
te digo que pesa
I tell you it's heavy
Pesa en tus pies y en tu cabeza
Heavy on your feet and in your head
y trae detalles de mundo
And it brings details from the world
Colores y ecos de varios rumbos
Colors and echoes from various directions
De norte a sur, de este a oeste
From north to south, from east to west
Mi ritmo prevalece
My rhythm prevails
Te habla de frente
It speaks to you directly
Te acoge el alma y relaja el ambiente
It embraces your soul and relaxes the atmosphere
Prestate a sentir para que entiendas
Open yourself to feeling so you understand
Lo que realmente pesa
What really weighs
Un poco de reggae en su pureza
A bit of pure reggae
Escucha este ritmo que arde
Listen to this burning rhythm
suelta los amarres
Let go of the moorings
No te resistas a su agarre, no
Don't resist its grip, no
Hago un llamado para la unidad
I call for unity
regando voces del diario
Spreading voices of the everyday
voces de un pueblo latente
Voices of a latent people
que siente y vive desengaño
Who feel and live disillusionment
oye que dice
Listen to what it says
Estoy cansado de caminar
I'm tired of walking
sobre una fina cuerda
On a thin rope
Soy inestable equilibrista
I'm an unstable tightrope walker
para esta efímera carrera
For this ephemeral race
Por vez primera
For the first time
Atado al misterio
Tied to the mystery
De tu intensidad
Of your intensity
Canción sincera
Sincere song
En tus versos llevas
In your verses you carry
Un perfil de la verdad
A profile of the truth
En ruta hacia el abismo
On the way to the abyss
Al fondo mi mismo
At the bottom, myself
Inventándome, intentándome
Inventing myself, trying myself
Tropiezo contigo
I stumble upon you
Cierro los ojos pero miro hacia adentro
I close my eyes but look inward
Y siento un viento que
And I feel a wind that
Atraviesa mi cuerpo
Runs through my body
Espíritu ancestral del conocimiento
Ancestral spirit of knowledge
Alimenta el pensamiento
Feeds the thought
Que la canción es corazón
That the song is the heart
De una masa que grita
Of a mass that screams
Canta y se agita
Sings and stirs
Entonan su razón
They sing their reason
Provoca conexión, movilización
Provokes connection, mobilization
Música incallable una revolución
Unstoppable music, a revolution
Revolución en estéreo, chucha'
Revolution in stereo, damn it
No es en broma, es en serio
It's not a joke, it's serious
Movilización para elevar el criterio
Mobilization to elevate the criteria
Aquí un menjunje, para mi un remedio
Here's a concoction, for me a remedy
La historia oculta
The hidden history
Sale cantando de su cueva oscura y fría
Com
La revolución en melodía que no frena
The revolution in melody that does not stop
Trasciende, no se intimida
Transcend, don't be intimidated
Y viaja el mundo porque aquel
And he travels the world because that one
Que se identifica
that is identified
Ve en esta canción buena cobija
Go in this song good blanket
Lo de menos son todos los secretos
The least important are all the secrets
El tuyo huelo, toco y siempre te respeto
I smell yours, I touch and I always respect you
Lo de menos es que jamás me sobres
The least of it is that you never get over me
Que tu amor me enriquezca
May your love enrich me
Haciéndome mas pobre
making me poorer
Lo de menos es que tus sentimientos
The least of it is that your feelings
No marchen en horario
Do not march on time
Con mi renacimiento
with my rebirth
Lo de menos es larga soledad
The least is long loneliness
Lo de menos es cuanto corazón
The least important thing is how much heart
Lo de menos que importa en mi razón
The least that matters in my reason
Lo de menos incluso es tu jamás
The least of it is even you never
Mientras cante mi amor
As long as I sing my love
Intentando atrapar
trying to catch
Las palabras que digan lo de más
The words that say the most
Amoroso de forma que no mancha
Loving in a way that does not stain
En verso y melodia recurro a la revancha
In verse and melody I resort to revenge
Mi despecho te besará la vida
My spite will kiss you life
Allá donde mas sola o donde mas querida
There where more alone or where more dear
Donde quiera que saltes o que grites
Wherever you jump or shout
Habra un segundo mío para que lo suspires
There will be a second of mine for you to sigh
Es la prenda de larga soledad
It is the garment of long solitude
Es la prenda de cuanto corazón
It is the garment of how much heart
Lo de menos que importa es mi razón
The least important thing is my reason
Lo de menos incluso es tu jamas
The least of it is even you never
Mientras cante mi amor intentado
As long as I sing my tried love
Atrapar las palabras que digan lo de mas
Catch the words that say the most
Pajarillo del fin de mis dos rosas
Little bird of the end of my two roses
Espántame los golpes y no la mariposa
Scare me of the blows and not the butterfly
Ejercita tu danza en mi cintura
Exercise your dance on my waist
Aroma incomparable, pan de mi locura
Incomparable aroma, bread of my madness
Con tu cuerpo vestido de mis manos
With your body dressed in my hands
Hare una nueva infancia al borde del océano
I will make a new childhood at the edge of the ocean
Desde el mar te lo cuento en soledad
From the sea I tell you in solitude
Desde el mar te lo lanza un corazón
A heart throws it at you from the sea
Lo de menos que importa es mi razón
The least important thing is my reason
Lo de menos incluso es tu jamás
The least of it is even you never
Mientras cante mi amor intentando atrapar
As long as I sing my love trying to catch
Las palabras que digan
the words they say
Lo de mas
The rest
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Songtrust Ave
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Cultura Profética
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CULTURA PROFÉTICA