Below, I translated the lyrics of the song Le Da Igual by Cultura Profética from Spanish to English.
Otro día de sangre en el periódico
Another day of blood in the newspaper
Otra historia que me pone melancólico
Another story that makes me melancholic
Hay presión para colmar el barómetro
There's pressure to fill the barometer
Esta atmósfera tan densa no se aguanta, no
This dense atmosphere is unbearable, no
La realidad del caso es que no hay salida
The reality of the matter is that there's no way out
De este laberinto de la economía a menos
Of this labyrinth of the economy unless
Que allá arriba alguien tome iniciativa pero
Someone up there takes initiative but
No se quiere doblar, no se inclina porque
They don't want to bend, they don't lean because
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Desde su oficina
From their office
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Tu calidad de vida
Your quality of life
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Desde lo alto todo
From up high everything
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Denigrante sombra de la deuda
Degrading shadow of debt
En la calle todo el mundo es presa de esa
In the street everyone is a victim of that
Desesperación de algunos que no ven alternativa para sobrevivir
Desperation of some who see no alternative to survive
Y en la suya vive el insensible siempre
And in theirs lives the insensitive always
Que en su lodo halla lo imprescindible, y es que
Who in their mud finds the essentials, and it's that
Para un cerdo es físicamente imposible
For a pig it's physically impossible
Alzar el cuello hasta ver el cielo
To raise its neck to see the sky
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Desde su oficina
From their office
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Tu calidad de vida
Your quality of life
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Desde lo alto todo
From up high everything
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Y nada cambia por que
And nothing changes because
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Tiene la llave pero
They have the key but
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Si no le afecta, claro
If it doesn't affect them, of course
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Desde su lodo todo
From their mud everything
-Le da igual-
-It's all the same to them-
En circunstancias que obligan
In circumstances that force
A huir, a emigrar
To flee, to emigrate
Banqueros y bonistas
Bankers and bondholders
Y de tanta politiquería nefasta ya basta
And from so much nefarious politicking enough is enough
No quiero quedarme en casa
I don't want to stay at home
Sentado en la sala cuando afuera
Sitting in the living room when outside
Una masa de indiferencia
A mass of indifference
Malvive mi herencia
Misuses my heritage
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Desde su oficina
From their office
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Tu calidad de vida
Your quality of life
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Desde lo alto todo
From up high everything
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Y nada cambia por que
And nothing changes because
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Tiene la llave pero
They have the key but
-Le da igual-
-It's all the same to them-
Si no le afecta, claro
If it doesn't affect them, of course
-Le da igual
-It's all the same to them-
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © LA MAFAFA PUBLISHING