Below, I translated the lyrics of the song SENOR OFICIAL by Cauty from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dimelo High Sound
Dimelo High Sound
Desde el callejón de la 20
From the alley of the 20
Señor Oficial dejeme cantar mis
Mr. Officer let me sing my
Que yo vengo ahí de los callejones
That I come there from the alleys
Aquí prendemos blones
Here we light planks
Y son por nontones
And they are for nontones
No hagas papi que yo te apriete los botones
Don't make Daddy me push your buttons
Señor Oficial dejeme cantar mis
Mr. Officer let me sing my
Que yo vengo ahí de los callejones
That I come there from the alleys
Aquí prendemos blones
Here we light planks
Y son por nontones
And they are for nontones
No hagas papi que yo te apriete los botones
Don't make Daddy me push your buttons
Soy de la calle pero siempre ando fino
I'm from the street but I'm always fine
Aquí fronteamo papi con todas las botellas de vino
Here fronteamo daddy with all bottles of wine
Discúlpa al policía que el fue el que se vino
Apologize to the policeman that he was the one who came
Ellos buscan el oro pero solo hay platino (seh)
They look for gold but there is only platinum (seh)
Me acuerco cuando empece y tenia 11
I remember when I started and I was 11
Ahora quiero llegar con chavos pa que todos gocen
Now I want to arrive with kids pa that everyone enjoys
Pa todos esos que
Pa all those who
No creyeron en mi
They didn't believe in me
Ahora en sus caras yo sí me voy a reir
Now in their faces I'm going to laugh
Tu sabes en esta mierda como traigo el doble tempo
You know in this shit how I bring the double tempo
Lo que no existe papi yo me lo invento
What does not exist daddy I invent it
Aqui andamos full en los sentimienntos
Here we walk full in the sentimienntos
Por eso es que bajamos ahí en el proseso
That's why we go down there in the prose.
Muchas gracias a esa mara que se puso apoyar
Thank you very much to that gang that got to support
Que no tiran la mala y la buena nos la dan
That they do not throw the bad and the good give it to us
El que sufra conmigo siempre comera en mi mesa
He who suffers with me will always eat at my table
Aqui todos son hombres nunca seremos presa
Here all are men we will never be prey
Pa todos esos sapos
Pa all those toads
Que Jordan quieren que les ponga
That Jordan wants me to put them
El air 1 o el retro 4 en la boca
The air 1 or retro 4 in the mouth
Tambien tengo un 5 de ahí por si las moscas
I also have a 5 from there in case the flies
Tambien tengo un 7 pa darte lo que te toca
I also have a 7 pa give you what you have
Señor Oficial dejeme cantar mis
Mr. Officer let me sing my
Que yo vengo ahí de los callejones
That I come there from the alleys
Aquí prendemos blones
Here we light planks
Y son por nontones
And they are for nontones
No hagas papi que yo te apriete los botones
Don't make Daddy me push your buttons
Señor Oficial dejeme cantar mis
Mr. Officer let me sing my
Que yo vengo ahí de los callejones
That I come there from the alleys
Aquí prendemos blones
Here we light planks
Y son por nontones
And they are for nontones
No hagas papi que yo te apriete los botones
Don't make Daddy me push your buttons
Tu sabes en esta mierda como es que vestimos caro
You know in this shit how we dress expensive
Con la gorra plana y magnecio en los aros
With the flat cap and magnecio on the hoops
Para hacer las vueltas yo no me enmascaro
To do the laps I do not mask myself
Salimos en las motos sino en los carros raros
We go out on the bikes but in the weird cars
Dime que fue me dijeron te vas caer pero sigo de pie
Tell me it was they told me you're going to fall but I'm still standing
Yo sigo en la mía y como la vez
I'm still in mine and like the time
Yo se que muy lejos llegaré
I know I'll go a long way
Mi sueño cumpliré
My dream I will fulfill
Hasta la meta llegaré
I will reach the finish line
Luego dirán que Josmany lejos se fue
Then they'll say Josmany is gone.
(Lejos se fue, lejos se fue)
(Far gone, far gone)
Pero regresé a brindar con botellas
But I returned to toast with bottles
El chamaquito que está destinado a ser estrella
The chamaquito who is destined to be a star
Yo dejo mis líos pero nunca mis huellas
I leave my messes but never my footprints
Subo como la espuma y tambien como la marea
I rise like foam and also like the tide
Desde abajo vamos para la cima Soñando con un día siempre estar en tarima
From below we go to the top Dreaming of a day always be on stage
A los menores nadie los va parar
No one is going to stop minors
En PB hay talento les vamos a enseñar
In PB there is talent we are going to teach them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid