Below, I translated the lyrics of the song Con Su Amiga by Cauty from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Siempre pensaste que fue un error
You always thought it was a mistake
Enamorarte, pero pudo ser peor
Falling in love, but it could have been worse
Tiempo perdido pero aprendido
Time wasted but learned
Cuántas veces no ha fallao' cupido
How many times has he not failed' cupid
Siempre preferimos lo prohibido, pero no
We always prefer the forbidden, but we don't
Se puso bonita pa' que el bobo viera lo que se perdió
It got nice so that the fool saw what was lost
Por la puerta que te fuiste ya no vuelva el amor se murió
Through the door you left, love never came back
Se puso bonita (ah)
It got pretty (ah)
Pa' que el bobo viera
For the fool to see
Por la puerta que te fuiste ya no vuelva el amor se murió
Through the door you left, love never came back
Se puso más linda me lo dijo Dalex
It got prettier Dalex told me
Esa Jennifer no necesita un Alex
That Jennifer doesn't need an Alex
Ahorita solita, solita sale
Right now alone, alone it comes out
Y pretendientes ella tiene pares
And suitors she has peers
Las fotos que tenía contigo ya las borró
The photos he had with you were already deleted
Papa Dios me escuchó y por fin te dejó
Papa God listened to me and finally left you
Yo que estaba loco por meterle con to'
I was crazy to mess with to'
Fan número uno de esa baby en Tik tok, y le digo
Number one fan of that baby on Tik tok, and I tell her
Conmigo tú te vistes como quieras
With me you dress however you want
Los cortitos y las nalguitas por fuera
The shorts and buttocks on the outside
Una vuelta por Ponce fumando en la parguera
A tour of Ponce smoking in the grill
Si te stalkea móntale la pichaera
If you stalkea mount the pichaera
Esta bella no va a darte ya ninguna explicación, no
This beauty is not going to give you any explanation, no longer
Súbele volumen a esta canción pa' que
Turn up the volume to this song for
Pa' que entienda que el que tenga tienda, que la atienda
To understand that he who has a store, to attend it
Si no que la venda porque llega la leyenda
If not sell it because the legend arrives
Y te va a doler, cuando veas a esa niña por la calle con su flow cri-criminal
And it's going to hurt, when you see that little girl on the street with her cri-criminal flow.
Te va a doler la moral
Your morale is going to hurt
Tiempo perdido pero aprendido
Time wasted but learned
Cuántas veces no ha fallado cupido
How many times has cupid failed
Entregarse así siempre tiene sentido
Surrendering like this always makes sense
Se puso bonita pa' que el bobo viera lo que se perdió
It got nice so that the fool saw what was lost
Por la puerta que te fuiste ya no vuelva el amor se murió
Through the door you left, love never came back
Se puso bonita (ah)
It got pretty (ah)
Pa' que el bobo viera
For the fool to see
Por la puerta que te fuiste ya no vuelva el amor se murió
Through the door you left, love never came back
Se puso bonita ya no cree en tiempos de antes
She got pretty no longer believes in old times
Tú la tenías al natural yo le puse los implantes
You had it natural I put the implants
Ya no quiere un bobo, quiere un maleante
He doesn't want a fool anymore, he wants a thug
Y ahora está crecía' desde que se dejó no hay quién la aguante
And now it is growing' since it was left there is no one to endure
Y ya con ninguna compite, aprendió e' la vida y los errores no repite
And with none of them compete, they learned life and mistakes do not repeat
Anda con un combo que le llaman las elite
Go with a combo called the elite
Y se pone ropa cara pa' que yo sea el que se la quite
And he puts on expensive clothes so that I'm the one to take them off.
Ahora está sola y de nadie coge presión
Now she is alone and no one takes pressure
Ya no vive en depresión ahora ella es la presión
No longer living in depression now she is the pressure
Se puso bonita, ya no necesita pa'l carajo el que tenga otra opinión
She got pretty, she doesn't need to fuck anymore the one who has another opinion
Se puso bonita pa' portarse mal
She got pretty to misbehave
No quiere que ninguno la vaya a dominar
She doesn't want anyone to dominate her.
Ella se arregló pa'l otro olvidar
She arranged for the other forgetfulness
Y ahora soy yo el que la va a rescatar
And now I'm the one who's going to rescue her.
Se puso bonita y subió un video
She got pretty and uploaded a video
Ella está muy rica pa- llorar por un feo
She is very rich to cry for an ugly
Se reveló y no sale de un jangueo
It was revealed and does not come out of a jangueo
Se cotizó y no cualquiera puede darse ese trofeo
It was quoted and not everyone can give themselves that trophy
Y ahora sale sola a dónde llega es el centro de atención
And now she goes out alone where she arrives is the center of attention.
Dice que mejor soltera porque así se siente mejor
She says she is better single because it feels better
Y ahora está solita, ella ningún bobo necesita
And now she's alone, she doesn't need any fools.
Dice que mejor soltera porque así se siente mejor
She says she is better single because it feels better
Se puso bonita pa' que el bobo viera lo que se perdió
It got nice so that the fool saw what was lost
Por la puerta que te fuiste ya no vuelva el amor se murió
Through the door you left, love never came back
Se puso bonita pa' que el bobo viera
It got pretty for the fool to see
Por la puerta que te fuiste ya no vuelve el amor se murió
Through the door you left, love no longer comes back