Below, I translated the lyrics of the song Laberinto by Cauty from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dime cómo es que se llena este vacío
Tell me how this void is filled
Si yo solo quería ser feliz contigo
If I just wanted to be happy with you
Sabe tan amargo estar arrepentido
It tastes so bitter to be sorry
Lo que no vuelve es el tiempo, ese está perdido
What does not return is time, that is lost
Y a nadie yo le he contado
And I have not told anyone
Siempre me lo he reservado
I've always reserved it for myself
Yo creo que eso e' lo malo
I think that's the bad.
Le tengo miedo al futuro y me aferro al pasado
I am afraid of the future and cling to the past
¿Qué va a pasar cuando esta copa se derrame?
What will happen when this cup spills?
Si no contesto no me llame', que yo quiero estar solo, no quiero má' finale'
If I don't answer don't call me', I want to be alone, I don't want more' finale'
Y ya no me hables, no, que ya no me hable', no
And don't talk to me anymore, no, don't talk to me anymore.'
Por eso mismo me voy, porque nadie nunca me escuchó (Cauty)
That's why I'm leaving, because nobody ever listened to me (Cauty)
¿Pa' qué te digo que estoy bien si cuánta' vece' yo he mentido?
Why do I tell you I'm okay if how much I've lied?
Alguien que me saque de este laberinto de amor
Someone to get me out of this labyrinth of love
Llamen a mami, que me siento frío
Call mommy, I feel cold
Y en má' nadie yo confío
And in more' nobody I trust
Sentimiento' roto'
'Broken' feeling
Vo' a quemar toda' tus foto' y que se joda todo
I'm going to burn all' your photo' and everything
Ya no me mire' a los ojo'
Don't look me in the eye anymore
Porfa, que me dejen solo
Porfa, leave me alone
Mi propia mente me está haciendo daño
My own mind is hurting me
Y tú dices que me siente' extraño
And you say it feels strange to me.
Claro, si estoy viviendo en un engaño (yeah-yeah-yeah)
Sure, if I'm living in a deception (yeah-yeah-yeah)
Salgo corriendo pa' llorar al baño
I run out to the bathroom crying
Mis lágrimas nunca han tenido un paño
My tears have never had a cloth
Pero es por mí que vivo en un engaño
But it is because of me that I live in a deception.
Y a nadie yo le he contado
And I have not told anyone
Siempre me lo he reservado (yeh)
I've always reserved it for myself (yeh)
Yo creo que eso e' lo malo
I think that's the bad.
Le tengo miedo al futuro y me aferro al pasado (sí)
I'm afraid of the future and cling to the past (yes)
¿Qué va a pasar cuando esta copa se derrame?
What will happen when this cup spills?
Si no contesto no me llame', que yo quiero estar solo, no quiero má' finale'
If I don't answer don't call me', I want to be alone, I don't want more' finale'
Y ya no me hables, no, que ya no me hable', no (que ya no me hable', no)
And don't talk to me anymore, no, don't talk to me anymore', no (don't talk to me anymore', no)
Por eso mismo me voy, porque nadie nunca me escuchó (nunca me escuchó)
That's why I'm leaving, because no one ever listened to me (never listened to me)
Y ya no me hables, no, que ya no me hable', no
And don't talk to me anymore, no, don't talk to me anymore.'
Por eso mismo me voy, porque nadie nunca me escuchó
That's why I'm leaving, because no one ever listened to me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group