Below, I translated the lyrics of the song Ironía by Cauty from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No hay duda de que la amo, pero al parecer
There's no doubt I love her, but apparently
A veces tanto peleamos, no la quiero ver
Sometimes we fight so much, I don't want to see her
Después de un par de tragos termina otra en mi cama
After a couple of drinks another one ends in my bed
Se lo hago y de ti hablamos
I do it and we talk about you
Ella me dice que también me fallas
She tells me you fail me too
Después de un par de tragos termina otra en mi cama
After a couple of drinks another one ends in my bed
Se lo hago y de ti hablamos
I do it and we talk about you
Ella me dice que también me fallas
She tells me you fail me too
Tú ere' la que pierde si no vuelves
You ere' the one who loses if you don't come back
Pero yo te extraño cada ve' que te vas
But I miss you every ve' you leave
Maldita soledad (Qué ironía)
Damn loneliness (What irony)
Tú ere' la que pierde si no vuelves
You ere' the one who loses if you don't come back
Pero yo te extraño cada ve' que te vas
But I miss you every ve' you leave
Maldita soledad (Ye-yeh)
Damn loneliness (Ye-yeh)
Está con él, pero dice que es mía
He's with him, but he says he's mine
Te quiero comer como te comía
I want to eat you as I ate you
Tú te va', pero vira'
You go,' but turn'
Y eso a mí me obliga a hacértelo cada ve' mejor
And that forces me to do it to you every time'
Quise bellaquearle, ella se dejó
I wanted to bellaquear him, she left
Me lo quiso mamar con el mentol del Halls
He wanted to suck it with the menthol of the Halls
En Pall Mall lo hicimo' en un carro de golf
At Pall Mall I did it in a golf cart
El pai' juega ese deporte, qué irónico
The pai' plays that sport, how ironic
Bebecita, tú ere' un viejo periódico
Bebecita, tú ere' an old newspaper
Tiene el booty como que jugaba voleyball
He has the booty like he played volleyball
Dice que ella y el peligro son sinónimos
She says she and danger are synonymous
Siempre llama anónimo
Always call anonymous
Despué de par de trago'
After a couple of drinks'
Con otra yo hago estrago'
With another I wreak havoc'
Desde que al cuarto de hotel entramo'
Since the hotel room entered'
Y nunca nos buscamo'
And we never look for each other'
Pero si nos vemo' en la cama nos matamo'
But if we see each other' in bed I kill us'
Después de un par de tragos termina otra en mi cama
After a couple of drinks another one ends in my bed
Se lo hago y de ti hablamos (Oh-oh)
I do it to him and we talk about you (Oh-oh)
Ella me dice que también me fallas
She tells me you fail me too
Después de un par de tragos termina otra en mi cama
After a couple of drinks another one ends in my bed
Se lo hago y de ti hablamos (Oh-oh)
I do it to him and we talk about you (Oh-oh)
Ella me dice que también me fallas
She tells me you fail me too
Tu ere' la que pierde si no vuelves
Your ere' the one that loses if you do not return
Pero yo te extraño cada ve' que te vas
But I miss you every ve' you leave
Maldita soledad (Qué ironía)
Damn loneliness (What irony)
Tu ere' la que pierde si no vuelves
Your ere' the one that loses if you do not return
Pero yo te extraño cada ve' que te vas
But I miss you every ve' you leave
Maldita soledad (Qué ironía)
Damn loneliness (What irony)
Tú sabe' que sin cojone' te tiene
You know 'that without a cushion' has you
Que yo tenga siete má' en mi DM, ey
That I have seven more' in my DM, ey
Sólo pelea' cuando te conviene
Just fight' when it's convenient for you
Lo nuestro e' tóxico, pero, ¿quién lo detiene?
Ours is toxic, but who stops it?
Que se joda, bebé
it, baby
Yo fui el que te llamé
I was the one who called you
Porque me dieron gana' despué' de que fumé
Because I felt like it' after' I smoked
Que se joda, bebé
it, baby
To'a la mierda que hablé
To'a the shit I talked about
Es que tú me lo hace' rico, por eso te tiré (Te tiré, ey)
It's that you make it to me' rich, that's why I threw you (I threw you, ey)
Yo sé que tengo que pensar en mí
I know I have to think about myself
Pero hay algo que necesito de ti
But there's something I need from you
Por eso e' que con esta mierda no terminamo'
That's why e' that with this shit we don't end'
Y nos buscamo'
And we are looking for each other'
Después de un par de tragos termina otra en mi cama
After a couple of drinks another one ends in my bed
Se lo hago y de ti hablamos
I do it and we talk about you
Ella me dice que también me fallas
She tells me you fail me too
Después de un par de tragos termina otra en mi cama
After a couple of drinks another one ends in my bed
Se lo hago y de ti hablamos (Oh-oh)
I do it to him and we talk about you (Oh-oh)
Ella me dice que también me fallas
She tells me you fail me too
Young Kingz, yeh
Young Kingz, yeh
Yizus, como suena
Yizus, as it sounds
José, el doctor en cautyverio
José, the doctor in captivation
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Songtrust Ave