Below, I translated the lyrics of the song Octubre by Carmen Boza from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Las cuatro patas de mi cama
The four legs of my bed
Pueden llegar a soportar
They can come to bear
Toneladas de bipolaridad
Tons of bipolarity
Las cuatro patas de mi cama
The four legs of my bed
Pueden llegar a soportar
They can come to bear
Toneladas de bipolaridad
Tons of bipolarity
Sabemos que mueres de ganas
We know you're dying to
De que acorrale con los dientes
That he corneres him with his teeth
Los salientes de tus caderas
The protrusions of your hips
Y me suplicas que lo apague
And you beg me to turn it off
Que no son horas de fumar
That it's not hours of smoking
En la cama, en la misma cama
In bed, in the same bed
En que también me confesaste
That you also confessed to me
Que tienes miedo de las luces
That you're afraid of lights
Y de que te deje caer
And to drop you
De que me empieces a querer
That you're starting to love me
Y esta antítesis total nos mantiene cerca
And this total antithesis keeps us close
Si después de derrocar a la antigua reina
If after overthrowing the old queen
Llegas ofreciendo paz, una nueva era
You come in offering peace, a new era
Me cubro de amuletos, cubro los espejos
I cover myself with amulets, I cover the mirrors
Y me comprometo a no volver hacia atrás
And I promise not to go back
A no esconderme detrás de una vieja gloria
Not to hide behind an old glory
Mira qué irónicas las cosas
Look how ironic things are
Mientras huía del altar
As I fled the altar
Fuí cosiendote a mi clavícula
I was sewing you into my collarbone
Que mi bandera de pirata
That my pirate flag
Puede esperar para ondear
You can wait to wave
Que tu tesoro no lo tengo que robar
That your treasure I don't have to steal
Y esta antítesis brutal, nos mantiene alerta
And this brutal antithesis keeps us alert
Si después de derrocar a la antigua reina
If after overthrowing the old queen
Llegas ofreciendo paz, una nueva era
You come in offering peace, a new era
Me cubro de amuletos, cubro los espejos
I cover myself with amulets, I cover the mirrors
Y me comprometo a no volver hacia atrás
And I promise not to go back
A no esconderme detrás de una vieja gloria
Not to hide behind an old glory