Below, I translated the lyrics of the song Deda by Barbara Pravi from French to English.
Deda, deda, écoute moi
Deda, deda, listen to me
Les choses que l'on ose pas se dire
The things we dare not say to each other
Les roses que l'on n'ose pas s'offrir
The roses we dare not give ourselves
De peur qu'elles ne nous piquent les doigts
Lest they prick our fingers
Tiens les voila, Deda, deda
Here they are, Deda, deda
Je te les dois, Deda, deda
I owe them to you, Deda, deda
Toi qui parlait parfois du temps
You who sometimes talked about the weather
Ou tu as fui l'horreur des grenades
Or you fled the horror of grenades
j'imitais l'accent de Belgrade
I imitated the Belgrade accent
Et me moquait comme une enfant
And made fun of me like a child
Comme l'enfant Déda, déda
Like the child Déda, déda
De ton enfant, Déda, Déda
Of your child, Déda, Déda
Allez donne moi
Come on give me
Dis rien si tu n'sais pas quoi
Say nothing if you don't know what
Pas un mot , peut de gestes et puis
Not a word, few gestures and then
Etais-je trop jeune ou toi trop vieux
Was I too young or you too old
Pour n'pas voir l'amour dans tes yeux
To not see the love in your eyes
Qui était la sans faire de bruit
Who was there without making any noise
Et j'ai grandis , Deda deda
And I grew up, Deda deda
J'ai fais ma vie, Déda, déda
I made my life, Déda, déda
Jusqu'a l'un de mes anniversaires
Until one of my birthdays
Ou sont sortis comme des aveux
Or came out like confessions
Les mots restés trop silencieux
Words left too silent
Tu m'as dit que tu étais fier
You told me you were proud
Sans en avoir l'air Deda
Without seeming like it Deda
D'etre mon grand père, Déda
To be my grandfather, Déda
Allez donne moi
Come on give me
Dis rien si tu n'sais pas quoi
Say nothing if you don't know what
T'avais fêté, 22 étés
You celebrated 22 summers
Avant de quitter ton pays
Before leaving your country
moi j'ai soufflé, 22 bougies
I blew out 22 candles
Avant d'aller chanter ma vie
Before going to sing my life
Ca fait au moins un point commun
That has at least one thing in common
Entre toi et moi, Déda
Between you and me, Déda
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Manon Romiti, Silvio Tristan Lisbonne