Below, I translated the lyrics of the song Barcelone by Barbara Pravi from French to English.
Je t'imagine seul ce jour-là
I imagine you alone that day
En Espagne, faisait-il froid en décembre
In Spain, was it cold in December
C'était décembre
It was December
Posté à la porte A, bouquet de roses sous le bras
Posted at door A, bouquet of roses under my arm
À m'attendre, à m'attendre
Waiting for me, waiting for me
Combien d'heures as-tu attendu
How many hours did you wait
D'ailleurs, est-ce que tu es venu Quand j'y pense
Besides, did you come? When I think about it
Car oui, j'y pense
Because yes, I think about it
Si ce jour-là j'étais descendue
If that day I had come down
De l'avion, aurait-on eu notre chance
From the plane, would we have had our chance
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
Ce que ça fait, de t'aimer à Barcelone
How it feels to love you in Barcelona
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
Ce que ça fait, de t'aimer en espagnol
What it feels like to love you in Spanish
On n's'était vu que quelques fois
We had only seen each other a few times
Nos langues ne s'accordaient même pas
Our languages didn't even agree
Mais on riait, souviens-toi
But we were laughing, remember
Entre nous la langue des yeux
Between us the language of the eyes
Cette langue pour les cœurs amoureux, suffisait, et pourtant
This language for loving hearts was enough, and yet
J'ai préféré à ce séjour, l'hiver à Paris, le cœur lourd
I preferred this stay, winter in Paris, with a heavy heart
Ai-je eu tort J'ai du remord
Was I wrong I have remorse
Combien d'hommes attendent leur amour
How many men are waiting for their love
Espérant qu'il arrive un jour à l'aéroport
Hoping he arrives at the airport one day
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
Ce que ça fait, de t'aimer à Barcelone
How it feels to love you in Barcelona
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
Ce que ça fait, de t'aimer en espagnol
What it feels like to love you in Spanish
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
La, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la-la
La, la-la, la, la-la
La, la-la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
Ce que ça fait, de t'aimer à Barcelone
How it feels to love you in Barcelona
Non, je ne saurais jamais
No, I'll never know
Ce que ça fait, de t'aimer en espagnol
What it feels like to love you in Spanish