Vie D'artiste Lyrics in English 4Keus

Below, I translated the lyrics of the song Vie D'artiste by 4Keus from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ça rentre, j'm'éloigne de la crise
It's coming, I'm moving away from the crisis
Mes reufs de moi son ravis
My children are delighted
Mesdames mon cœurs est déjà pris
Ladies my heart is already taken
T'aimes la personne ou l'artiste
Do you like the person or the artist?
On a grandi dans l'binks, ça bosse dix heures-minuit
We grew up in Binks, it works from ten o'clock to midnight
On a sorti le fer, histoire d'les affranchis
We took out the iron, just for the freedmen
J'avais les pieds dans l'deal
I had my feet in the deal
Je côtoie moins le tiek
I'm less likely to be around the tiek
J'ai mis les pieds dans c'biz
I set foot in this business
C'est moi qui donne les règles
I'm the one who makes the rules
Té-ma la vie d'artiste
My life as an artist
De plus en plus d'ennemis
More and more enemies
De moins en moins d'amis
Fewer and fewer friends
J'suis toujours dans ma ville
I'm still in my city
J'ai la vie de rockstar, j'ai la vie des gangstas
I have the rockstar life, I have the gangsta life
J'suis toujours chargé dans la street
I'm always loaded in the street
Tête en l'air, j'té-ma le siège
Head in the air, I'm in the seat
J'confonds cerf-volant et sac plastique
I confuse kite and plastic bag
Fini la vente de pocheton d'dix
No more selling pockets of ten
Maintenant enveloppé de 10 000
Now wrapped in 10,000
Toute la semaine, j'mets des joggings
All week, I wear jogging pants
Même en showcase, j'mets rarement un p'tit jean
Even in showcases, I rarely wear jeans
Passe pas par là, y'a la Mégane 4
Don't go that way, there's the Mégane 4
Qui vient t'passer, gros c'est la Nationale
Who's coming to pass you by, it's the National
Ces cons font que de parler, que d'aboyer
These idiots only talk and bark
Mais ils font pas d'la maille
But they don't make knitwear
J'suis dans l'bât', gros il caille
I'm in the building, big it's curdling
J'envoie un tit-pe chercher ma graille
I'm sending a little guy to get my graille
Pendant j'négocie showcase en caille
While I negotiate showcase in quail
Ouais négros, leurs poches gros, ils sont fades
Yeah niggas, their pockets big, they bland
Hey
Hey
Sur l'poignet la Audemars
On the wrist the Audemars
Chaîne en roro sur la peau noir
Roro chain on black skin
Presque au bout du couloir
Almost at the end of the hallway
Mais le rêve se transforme en cauchemar
But the dream turns into a nightmare
J'suis loin d'être un trafiquanté
I'm far from being a trafficker
Mais je connais les vices de la rue
But I know the vices of the street
J'rattrape tout le temps perdu
I'm making up for all the lost time
Donc j'me mets à rentabiliser
So I'm starting to make money
Sur l'poignet la Audemars
On the wrist the Audemars
Chaîne en roro sur la peau noir
Roro chain on black skin
Presque au bout du couloir
Almost at the end of the hallway
Mais le rêve se transforme en cauchemar
But the dream turns into a nightmare
J'suis loin d'être un trafiquanté
I'm far from being a trafficker
Mais je connais les vices de la rue
But I know the vices of the street
J'rattrape tout le temps perdu
I'm making up for all the lost time
Donc j'me mets à rentabiliser
So I'm starting to make money
Hey, hey
Hey, hey
Yeah, hey
Yeah, hey
J'comptais finir dans la rue
I was planning to end up in the street
Mais j'ai fini en vie d'artiste
But I ended up as an artist
J'suis que de passage, j'suis que de passage
I'm just passing through, I'm just passing through
C'est que de l'image, c'est que du vice
It's just an image, it's just a vice
Sur le terrain y'a pas d'arbitre
There is no referee on the field
On a fumé l'numéro 10
We smoked number 10
Nouvelle monnaie, nouvelle groupie
New currency, new groupie
Comme dit Bolé, sinon quelle vie
As Bolé says, otherwise what life
Le disque est doré pour les ennemis
The disc is golden for enemies
Tout est doré pour mes ennemis
Everything is golden for my enemies
Elle a vu ma paire de Ralph, elle claque sa mère
She saw my pair of Ralphs, she slams her mother
Cette pute elle est tombée love vite
This whore fell in love quickly
Putain, Tiako' t'es un fumier
Damn, Tiako' you're a bastard
Sans forcer tu viens les fumer
Without forcing you come and smoke them
Cigale remplie, Zénith rempli
Cicada filled, Zenith filled
Y'a sonne-per qui vient en parler, yeah
Someone comes to talk about it, yeah
Sur l'poignet la Audemars
On the wrist the Audemars
Chaîne en roro sur la peau noir
Roro chain on black skin
Presque au bout du couloir
Almost at the end of the hallway
Mais le rêve se transforme en cauchemar
But the dream turns into a nightmare
J'suis loin d'être un trafiquanté
I'm far from being a trafficker
Mais je connais les vices de la rue
But I know the vices of the street
J'rattrape tout le temps perdu
I'm making up for all the lost time
Donc j'me mets à rentabiliser
So I'm starting to make money
Sur l'poignet la Audemars
On the wrist the Audemars
Chaîne en roro sur la peau noir
Roro chain on black skin
Presque au bout du couloir
Almost at the end of the hallway
Mais le rêve se transforme en cauchemar
But the dream turns into a nightmare
J'suis loin d'être un trafiquanté
I'm far from being a trafficker
Mais je connais les vices de la rue
But I know the vices of the street
J'rattrape tout le temps perdu
I'm making up for all the lost time
Donc j'me mets à rentabiliser
So I'm starting to make money
Sur l'poignet la Audemars
On the wrist the Audemars
Chaîne en roro sur la peau noir
Roro chain on black skin
Presque au bout du couloir
Almost at the end of the hallway
Mais le rêve se transforme en cauchemar
But the dream turns into a nightmare
J'suis loin d'être un trafiquanté
I'm far from being a trafficker
Mais je connais les vices de la rue
But I know the vices of the street
J'rattrape tout le temps perdu
I'm making up for all the lost time
Donc j'me mets à rentabiliser
So I'm starting to make money
Sur l'poignet la Audemars
On the wrist the Audemars
Chaîne en roro sur la peau noir
Roro chain on black skin
Presque au bout du couloir
Almost at the end of the hallway
Mais le rêve se transforme en cauchemar
But the dream turns into a nightmare
J'suis loin d'être un trafiquanté
I'm far from being a trafficker
Mais je connais les vices de la rue
But I know the vices of the street
J'rattrape tout le temps perdu
I'm making up for all the lost time
Donc j'me mets à rentabiliser
So I'm starting to make money
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including 4Keus
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 4KEUS