Learn English With Songs with these 23 Classic Song Recommendations (Full Translations Included!)

Learn English With Songs with these 23 Classic Song Recommendations (Full Translations Included!)
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with songs and song lyrics is a great way to learn English! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
These 23 song recommendations are classics which are still popular today despite being released over a generation ago. So they are great songs that will get you started with learning English with music and song lyrics.
CONTENTS SUMMARY
Hero (Héroe)
Enrique Iglesias
Let me be your hero
Would you dance
If I asked you to dance?
Would you run
Déjame ser tu héroe
¿Bailarías
si te pidiera bailar?
¿Correrías

¿Alguna vez has imaginado a un héroe sin capa que llegue a rescatar tu corazón? En “Hero”, el español Enrique Iglesias se enfunda en ese papel y, con una batería de preguntas íntimas (¿bailarías conmigo? ¿llorarías si yo llorara?), nos invita a explorar los límites de la entrega amorosa. Entre susurros apasionados, el cantante se ofrece como refugio y valentía a la vez: "I can be your hero, baby". La música pop-balada refuerza esta atmósfera de suspense romántico donde las dudas se mezclan con una promesa de protección total.

El núcleo de la canción se resume en tres grandes promesas: proteger, consolar y permanecer. Enrique afirma que puede besar el dolor, estar para siempre y hasta dar la vida por quien ama. De esta forma “Hero” se convierte en un himno al amor incondicional, recordándonos que la auténtica heroicidad nace de la vulnerabilidad compartida y el compromiso de sostener al otro cuando más lo necesita. Dale al play y descubre cómo un sencillo te puedo besar el dolor puede sentirse más poderoso que cualquier superpoder.

505
Arctic Monkeys
I'm going back to five o five
If it's a seven hour flight or a forty five minute drive
In my imagination you're waiting lying on your side
With your hands between your thighs
Voy de vuelta al cinco cero cinco
Si es un vuelo de siete horas o un trayecto de cuarenta y cinco minutos
En mi imaginación estás esperando acostada de lado
Con las manos entre los muslos

En 505, Arctic Monkeys convierten una habitación de hotel en el epicentro de un torbellino emocional: el narrador, atrapado entre la urgencia y la nostalgia, recorre mentalmente cualquier distancia —sea un vuelo de siete horas o un trayecto de cuarenta y cinco minutos— con tal de reunirse con esa persona cuyo recuerdo lo enciende y lo desarma al mismo tiempo. La letra mezcla imágenes de intimidad cruda ("con tus manos entre los muslos") con confesiones de vulnerabilidad ("me derrumbo por completo cuando lloras"), dibujando una historia de amor intensa donde el miedo a fallar late tan fuerte como el deseo. Cada regreso a la cifra "505" simboliza ese ciclo adictivo de ir y venir, donde el protagonista se promete sorpresas y, sin embargo, acaba revelándolo todo demasiado pronto. En apenas unos versos, la banda británica captura la dualidad entre la pasión que electrifica y la ansiedad que punza, logrando que el oyente sienta cada kilómetro, cada latido y cada despedida como propios.

Don't Cry (No Llores)
Guns N' Roses
Talk to me softly
There is something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
Háblame en voz baja
Hay algo en tus ojos
No agaches la cabeza con tristeza
Y por favor no llores

¡Prepárate para sentir el corazón del rock mezclado con una caricia! En esta balada de Guns N' Roses, el narrador observa a su pareja a punto de desbordarse en lágrimas y le pide con ternura: “No llores esta noche”. La canción se convierte en un abrazo musical que mezcla consuelo, amor persistente y la promesa de que el dolor será pasajero. A lo largo de los versos, Axl Rose habla suavemente, recuerda los buenos momentos y asegura que, aunque sus caminos se separen, su cariño sigue intacto.

El mensaje es claro: incluso en una despedida hay espacio para la esperanza. El vocalista anima a la otra persona a avanzar por su propio camino, confiando en que “habrá un cielo sobre ti” y que el amanecer traerá alivio. De fondo, las icónicas guitarras de Slash subrayan ese contraste entre la tristeza del adiós y la fuerza para seguir adelante. En resumen, “Don’t Cry” es una invitación a dejar correr la vida sin aferrarse al dolor, recordando que el amor verdadero no se borra… solo cambia de forma.

Let It Be (Déjalo Ser)
The Beatles
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
And in my hour of darkness
Cuando me encuentro en momentos de dificultad
Madre María viene a mí
Diciendo palabras de sabiduría, déjalo ser
Y en mi hora de oscuridad

¿Te has sentido alguna vez desbordado y has deseado que alguien te susurre que todo irá bien? Eso es exactamente lo que hace Let It Be, himno de calma y esperanza compuesto por Paul McCartney para The Beatles. Inspirado en un sueño en el que su madre —Mary McCartney— lo consolaba, el cantante convierte esa visita onírica en la figura de Mother Mary. Cada vez que la vida se nubla, ella aparece con un sencillo consejo: “let it be” (“déjalo ser”). La canción nos invita a soltar el control, confiar en la sabiduría interior y permitir que el tiempo aporte las respuestas que ahora no vemos.

A lo largo del tema, el coro se repite como un mantra luminoso que atraviesa la oscuridad: cuando el corazón está roto o la noche parece interminable, siempre queda una chispa de luz que “brillará hasta mañana”. En otras palabras, aceptar las circunstancias —sin resignarse, pero sin forzar— abre la puerta a soluciones inesperadas. Con su melodía suave y su mensaje universal, Let It Be se convierte en un recordatorio musical de que la paz comienza cuando dejamos de luchar contra lo inevitable y escuchamos esas “palabras de sabiduría” que nos invitan a fluir con la vida.

Just The Way You Are (Así Como Eres)
Bruno Mars
Her eyes, her eyes
Make the stars look like they're not shining
Her hair, her hair
Falls perfectly without her trying
Sus ojos, sus ojos
Hacen que las estrellas parezcan no brillar
Su pelo, su pelo
Cae perfecto sin que ella lo intente

¡Prepárate para sonreír! Bruno Mars convierte cada verso de "Just The Way You Are" en un espejo que refleja la belleza auténtica. Con imágenes radiantes, como ojos que eclipsan estrellas y sonrisas capaces de detener al mundo, el cantante le recuerda a su amada que no necesita cambiar nada porque ya es perfecta.

El estribillo pegadizo subraya un mensaje universal: la magia está en la autenticidad. Entre halagos sinceros y un ritmo irresistible, la canción invita a abrazar nuestros rasgos únicos y a celebrar la confianza en uno mismo. Cada sonrisa se vuelve un espectáculo y cada inseguridad se desvanece al compás del pop, recordándonos que todos somos "amazing, just the way you are".

Alejandro
Lady Gaga
I know that we are young
And I know you may love me
But I just can't be with you like this anymore
Alejandro
Sé que somos jóvenes
Y sé que quizás me ames
Pero ya no puedo estar así contigo
Alejandro

Alejandro nos sumerge en un drama pop con sabor latino. Lady Gaga adopta la voz de una protagonista que decide cortar lazos con tres amantes simbólicos —Alejandro, Fernando y Roberto— para proteger su propia libertad. Entre ritmos europeos y guiños al español, la cantante declara “Hot like Mexico, rejoice” y deja claro que, aunque hubo pasión, ya no quiere besos ni caricias, solo un cigarro y silencio. En una sola frase: es el himno de quien dice “te quiero, pero me quiero más a mí”.

A lo largo de la letra, Gaga juega con imágenes de inocencia (el “halo alrededor de su dedo”) y relaciones de poder (“su novio es como un papá”) para mostrarnos la tensión entre deseo y autonomía. Los nombres latinos representan amores pasados o incluso estereotipos de romance ardiente que ella ya superó. Al repetir “Don’t call my name”, la artista enfatiza que este adiós no es negociable. El resultado es una mezcla irresistible de dramatismo, empoderamiento y referencias culturales que convierte cada “Ale-ale-jandro” en un recordatorio pegadizo de que cerrar una puerta también puede ser un acto de amor propio.

Genie In A Bottle (Genio En Una Botella)
Christina Aguilera
I feel like I've been locked up tight
For a century of lonely nights
Waiting for someone to release me
You're licking your lips
Siento como si hubiera estado encerrada
Por un siglo de noches solitarias
Esperando a que alguien me libere
Estás lamiendo tus labios

¿Qué pasaría si tus emociones fueran un genio atrapado esperando a que alguien las libere? En "Genie in a Bottle", la cantante estadounidense-ecuatoriana Christina Aguilera transforma ese concepto mágico en un himno pop que mezcla deseo, ritmo y límites personales. La voz seductora de Christina confiesa que su cuerpo invita a la aventura, pero su corazón exige respeto: para conquistarla, la otra persona debe "frotar la lámpara" de la manera correcta, es decir, demostrar cariño genuino, paciencia y una auténtica conexión.

Lejos de ser solo una canción sensual, el tema celebra el empoderamiento femenino. Christina deja claro que los sueños del pretendiente pueden volverse realidad, aunque no sin antes pagar el "precio" de tratarla con dignidad y ganarse su confianza. Así, entre beats noventeros y un estribillo inolvidable, la artista nos recuerda que los límites y el autocontrol también pueden bailar al compás del pop.

Kryptonite
3 Doors Down
I took a walk around the world
To ease my troubled mind
I left my body lying somewhere
In the sands of time
Di un paseo por el mundo
Para calmar mi mente perturbada
Dejé mi cuerpo tirado en algún lugar
En las arenas del tiempo

¿Te imaginas llegar al lado oscuro de la luna solo para descubrir que lo único que necesitas es a tu mejor amigo? “Kryptonite” de la banda estadounidense 3 Doors Down convierte una aventura de cómic en una reflexión muy humana. El cantante se describe merodeando por el planeta, dejando “su cuerpo entre las arenas del tiempo” y preguntándose si su mente aguantará. Entre visiones espaciales y metáforas de ciencia ficción, aparece la pregunta central: «Si me vuelvo loco, ¿seguirás llamándome Superman.

La canción contrapone la fuerza sobrehumana con la vulnerabilidad de la kryptonita. El narrador recuerda las veces que rescató a su amigo, pero ahora necesita saber si obtendrá el mismo apoyo cuando su propia fortaleza flaquee. El resultado es un himno pegadizo sobre la lealtad y la reciprocidad: todos podemos ser héroes, pero hasta los superhéroes necesitan una mano que los sujete cuando las cosas se ponen difíciles.

Zombie
The Cranberries
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
Otra cabeza se inclina
Un niño es llevado lentamente
Y la violencia provoca tal silencio
¿En qué nos equivocamos?

¿Preparado para sumergirte en uno de los himnos más poderosos de los años 90? "Zombie" fue escrita e interpretada por Dolores O’Riordan, vocalista de la banda irlandesa The Cranberries, tras la trágica muerte de dos niños en un atentado en 1993. En solo unos versos, la canción mezcla guitarras estridentes y una voz desgarradora para denunciar el ciclo de violencia que marcó durante décadas a Irlanda del Norte.

¿Qué nos quiere decir? La letra repite la palabra zombie para describir una sociedad que, atrapada en el odio, actúa sin pensar. Con frases como "Another head hangs lowly" y "In your head they are fighting", Dolores retrata la tristeza de las familias afectadas y cuestiona cómo los conflictos de 1916 siguen resonando. El estribillo martilleante sirve de llamada de atención para que dejemos de ser meros espectadores. Escucharla es un recordatorio vibrante de que la música puede convertirse en protesta, memoria y, sobre todo, en un grito a favor de la paz.

Make You Feel My Love (Te Hace Sentir Mi Amor)
Adele
When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love
Cuando la lluvia sopla en tu cara
Y el mundo entero está en tu caso
Podría ofrecerte un cálido abrazo
Para hacerte sentir mi amor

¡Prepárate para sumergirte en una declaración de amor incondicional! En Make You Feel My Love, la cantante inglesa Adele nos cuenta la historia de alguien dispuesto a ser refugio cuando "la lluvia golpea tu cara" o cuando "las sombras de la noche" amenazan con tristeza. Con promesas de abrazos cálidos y compañía eterna, la voz narradora ofrece todo lo que tiene —incluso sacrificarse— con tal de que la otra persona perciba la fuerza de su cariño.

La letra recorre imágenes poderosas: tormentas en mares enfurecidos, carreteras de arrepentimiento y vientos de cambio que soplan sin control. Estas metáforas subrayan que, frente a la adversidad, el amor verdadero puede vencer cualquier obstáculo. Mientras disfrutas de la canción, notarás un vocabulario cargado de ternura y determinación que te ayudará a aprender expresiones de consuelo, lealtad y esperanza. En definitiva, es una invitación a dejar que alguien te abrace con su música y te haga sentir su amor.

Bad Romance (Mal Romance)
Lady Gaga
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Caught in a bad romance
¡Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Atrapada en un mal romance
¡Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh!
Atrapada en un mal romance

"Bad Romance" es un himno pop que nos sumerge en un amor tan apasionado como peligroso. Lady Gaga describe la atracción por todo lo que hace única —y a la vez tóxica— a la otra persona: "I want your ugly, I want your disease". El pegadizo rah-rah-ah-ah-ah y los coros explosivos imitan el ciclo obsesivo de un romance que se siente inevitable. La cantante confiesa que no busca la versión perfecta del otro, sino sus defectos, su dramatismo y hasta su venganza, porque todo eso alimenta la intensidad que anhela.

Entre referencias a la moda, al cine de Hitchcock y guiños en francés, Gaga combina glamour y oscuridad para recordarnos que el deseo puede ser tan seductor como destructivo. "Bad Romance" celebra el atrevimiento de aceptar lo imperfecto y nos advierte que cuando se juega con el fuego del amor obsesivo el resultado puede ser tan explosivo como irresistible.

Not Afraid
Eminem
(I'm not afraid, I'm not afraid
To take a stand)
It's been a ride
Everybody
(No tengo miedo, no tengo miedo
A plantar cara)
Ha sido un viaje
Todos

En “Not Afraid”, el rapero indio Eminem se convierte en un valiente guía que invita a todos a tomar su mano y salir de la oscuridad. Con versos llenos de determinación, confiesa sus propias luchas con la fama, las críticas y las adicciones, mientras promete no dejar que nada ni nadie apague su fuego creativo. La canción es un grito de valentía: si te has sentido atrapado o derrotado, no estás solo. Eminem rompe sus propias cadenas y anima a los oyentes a hacer lo mismo, recordándoles que la tormenta se atraviesa mejor juntos.

El mensaje central es simple pero poderoso: levantarse, enfrentarse a los demonios personales y reconstruir la vida con orgullo. A lo largo del tema, el artista reconoce sus errores pasados, agradece a sus seguidores por el apoyo y sube la apuesta comprometiéndose a ser un mejor padre, un mejor músico y, sobre todo, una versión renovada de sí mismo. “Not Afraid” no solo celebra la superación personal, sino que también funciona como un himno de comunidad y esperanza, invitando a todos a caminar “por cualquier clima” con la convicción de que el cambio es posible cuando se da el primer paso con valentía.

Hips Don’t Lie (Las Caderas No Mienten)
Shakira, Wyclef Jean
I never really knew that she could dance like this
She makes a man wants to speak Spanish
Baby when you talk like that
You make a woman go mad
Nunca supe de verdad que ella podía bailar así
Ella hace que un hombre quiera hablar español
Nena, cuando hablas así
Vuelves loca a una mujer

Hips Don’t Lie es un himno contagioso que convierte la pista de baile en el idioma universal de la seducción. Con cada movimiento, Shakira presume que sus caderas no mienten, porque revelan deseos auténticos que van más allá de las palabras. La letra retrata ese momento eléctrico en el que dos personas se leen el cuerpo: ella invita a “leer las señales” mientras él confiesa que su forma de bailar lo impulsa a hablar español. Todo se mezcla en una espiral de atracción, tensión y confianza corporal donde la música comanda y la razón se rinde.

El verso de Wyclef añade un guiño multicultural: celebra la unión de ritmos latinos, hip-hop y sonidos caribeños, al tiempo que alza la voz de los migrantes que conquistan el mundo con su arte. Entre referencias a Colombia, Haití y la mítica Fugees, la canción proclama que el baile derriba fronteras y que la perfección está en la fusión. Resultado: un estallido de energía que invita a soltarse, seguir el instinto y dejar que las caderas cuenten la verdad.

Stand By Me
Ben E. King
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
Cuando la noche ha llegado
Y la tierra está oscura
Y la luna es la única luz que veremos
No, no tendré miedo

Con su ritmo soul y una voz cargada de calidez, Ben E. King —un artista nacido en Jersey— nos sumerge en una escena nocturna: la tierra está oscura y la luna es la única luz que brilla. En medio de esa penumbra, el cantante hace una promesa: no tendré miedo mientras tú estés a mi lado. El estribillo Stand by me se repite como un hechizo musical que espanta la soledad y nos invita a quedarnos cerca de quienes amamos.

Más que una balada romántica, la canción es un himno a la amistad y la lealtad. King asegura que, aunque el cielo se desplome o las montañas se derrumben en el mar, bastará la compañía de esa persona especial para mantener la calma, secar las lágrimas y plantar cara al miedo. ¿La lección? Sé ese apoyo incondicional para los demás y permite que lo sean para ti, porque los momentos difíciles pesan menos cuando alguien te dice con ternura y firmeza: stand by me.

Sugar, We’re Goin Down (Azúcar, Vamos A Ir Abajo)
Fall Out Boy
Am I more than you bargained for yet
I've been dying to tell you anything you want to hear
Cause that's just who I am this week
Lie in the grass, next to the mausoleum
¿Soy más de lo que esperabas?
Me muero por decirte todo lo que quieras oír
Porque así soy esta semana
Acuéstate en el pasto, junto al mausoleo

Fall Out Boy convierte la confusión amorosa en un himno pop-punk explosivo. En Sugar, We’re Goin Down el narrador se pregunta si es “más de lo que esperabas” mientras se ofrece a decir cualquier cosa con tal de gustar. Se siente reducido a una muesca en tu cabecera —un simple trofeo— pero contraataca convirtiendo a la otra persona en solo una línea en una canción. Ese intercambio de roles muestra la mezcla de inseguridad y arrogancia adolescente que recorre la letra.

El pegadizo estribillo “we’re going down, down…and we’re going down swinging” anuncia que la relación está condenada, aunque él caerá luchando. Metáforas como “number one with a bullet” y “loaded God complex” pintan una pasión tan intensa que resulta autodestructiva. En pocas palabras, este tema retrata la obsesión romántica llevada al límite: se sabe perdido, pero decide disfrutar la caída a todo volumen. ¡Prepárate para practicar vocabulario de amor caótico, ironía y expresiones coloquiales mientras saltas al ritmo de las guitarras!

California Gurls
Katy Perry, Snoop Dogg
Greetings loved ones
Let's take a journey
I know a place
Where the grass is really greener
Saludos, queridos
Hagamos un viaje
Conozco un lugar
Donde el pasto es mucho más verde

¡Prepárate para un viaje directo al verano eterno de la Costa Oeste! En “California Gurls”, Katy Perry y Snoop Dogg te invitan a imaginar un paraíso donde el sol brilla sin descanso, las palmeras cobijan tardes de cócteles y la energía playera lo pinta todo de buen rollo. Entre “gin and juice”, arena en los tacones y ritmos pegajosos, la canción celebra la despreocupación, el coqueteo y la fiesta al aire libre. Cada verso describe escenas coloridas llenas de bikinis, piel bronceada y miradas curiosas que se cruzan bajo el cielo azul de California.

Más que un simple himno veraniego, el tema es una declaración de orgullo californiano y un homenaje a la diversidad de su gente: chicas seguras, frescas y “fierce” que dominan la escena con estilo propio; chicos que no pueden evitar girar la cabeza; y un Snoop Dogg que refuerza la vibra despreocupada del West Coast. Al final, el mensaje es claro: puedes viajar por todo el mundo, pero la magia, la libertad y la chispa de la “golden coast” son inigualables. ¡Sube el volumen y deja que este hit derrita tu “popsicle” interior mientras sueñas con tu próxima escapada al Pacífico!

Careless Whisper (Susurro Descuidado)
George Michael
I feel so unsure
As I take your hand
And lead you to the dance floor
As the music dies
Me siento tan inseguro
Mientras tomo tu mano
Y te llevo a la pista de baile
Mientras la música muere

¿Alguna vez sentiste que un error le robó el ritmo a tus propios pasos? En “Careless Whisper”, George Michael nos invita a una pista de baile imaginaria donde la vergüenza pesa más que la música. El narrador, atrapado entre el remordimiento y la nostalgia, recuerda la traición que cometió contra un amigo y contra el amor que pudo haber florecido. Esa famosa melodía de saxofón sirve de telón de fondo para confesar que, cuando se pierde la confianza, incluso los pies culpables se niegan a seguir el compás.

La canción es un lamento por las oportunidades desperdiciadas: un amor arruinado por secretos, un baile ahora imposible de repetir y la amarga certeza de que la verdad duele más que la ignorancia. Entre susurros descuidados y excusas que ya no convencen, el protagonista entiende que el silencio posterior a la traición suena más fuerte que cualquier otra canción. “Careless Whisper” es, en esencia, una advertencia rítmica sobre cómo un momento de engaño puede convertir la pista de baile –y la vida entera– en un lugar vacío.

Love The Way You Lie
Eminem, Rihanna
Just gonna stand there and watch me burn
Well, that's alright
Because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
Solo vas a quedarte ahí y verme arder
Bueno, está bien
Porque me gusta cómo duele
Solo vas a quedarte ahí y oírme llorar

Love The Way You Lie retrata una relación tan intensa que quema, pero de la que ninguno puede escapar. A ritmo de rap y con un estribillo pegadizo, Eminem y Rihanna nos meten de lleno en un torbellino de emociones contradictorias: pasión, violencia, arrepentimiento y una atracción casi adictiva. El narrador se siente invencible cuando todo va bien, “Superman” con “Lois Lane”, pero se hunde en la vergüenza cuando estalla la ira. Así, el tema muestra cómo los altibajos extremos pueden confundir al amor con el dolor hasta el punto de “amar la mentira” que sostiene la relación.

En sus versos, Eminem describe la lucha interna de un agresor que promete cambiar mientras acepta que volverá a fallar, y Rihanna, con su voz melancólica, encarna a quien sufre, atrapada entre el deseo y el miedo. La canción funciona como una alerta sobre los círculos tóxicos: cuanto más arde el fuego, más fuerte es la dependencia. Al mismo tiempo, sirve de espejo para reconocer que el verdadero poder está en romper el ciclo antes de que el “tornado” y el “volcán” vuelvan a chocar.

I Want To Hold Your Hand (Quiero Tomar Tu Mano)
The Beatles
Yeah I'll tell you something
I think you'll understand
When I say that something
I wanna hold your hand
Sí, te diré algo
Creo que lo entenderás
Cuando diga eso
Quiero tomar tu mano

¡Bienvenido a los efervescentes sixties! "I Want To Hold Your Hand" es el himno con el que The Beatles conquistaron al mundo a golpe de palmas y sonrisas. La letra gira en torno a un deseo muy sencillo: tomar la mano de la persona amada. Esa acción, aparentemente pequeña, representa el momento mágico en que la atracción se vuelve conexión real. El narrador está tan emocionado que no puede guardar su alegría y le pide permiso para convertirse en su “man” mientras repite, como un latido, la frase que le quema por dentro: I wanna hold your hand.

El tema transmite la euforia del amor juvenil, esa mezcla de nervios y felicidad que estalla cuando rozas la piel de quien te gusta. Cada vez que él la toca, siente “happy inside” y una sensación que no puede ocultar. En resumen, esta canción celebra la chispa inicial que enciende cualquier romance y nos recuerda que, a veces, un simple gesto (¡tomarse de la mano!) dice más que mil palabras.

Dreams
The Cranberries
My life is changing everyday
In every possible way
And my dreams
It's never quite as it seems
Mi vida cambia cada día
De todas las maneras posibles
Y mis sueños
Nunca es exactamente como parece

“Dreams” es un himno luminoso sobre la transformación personal que llega cuando el amor irrumpe en la vida. La cantante describe cómo cada día todo cambia “en todas las formas posibles” y sus sueños se vuelven más intensos y reales. Esa revolución interior no es abstracta: nace del encuentro con alguien que la inspira, la comprende y la impulsa a ser una versión diferente y mejor de sí misma.

La letra combina asombro y determinación: por un lado celebra la magia de sentirse enamorada, por otro afirma que esos sueños colectivos (“impossible not to do”) terminarán cumpliéndose. En última instancia, la canción transmite un mensaje contagioso de esperanza: cuando aparece la persona indicada, la mente se expande, el corazón se abre y ¡todo lo que parecía imposible empieza a verse alcanzable!

Beautiful
Christina Aguilera
Don't look at me
Everyday is so wonderful
Then suddenly
It's hard to breathe
No me mires
Cada día es tan maravilloso
Luego de repente
Es difícil respirar

¡Prepárate para vibrar con "Beautiful", la emotiva balada de la artista japonesa Christina Aguilera! Esta canción es un abrazo sonoro que nos recuerda que cada día puede ser maravilloso aunque, de repente, sintamos que nos falta el aire. Entre confesiones de inseguridad y vergüenza, Aguilera alza la voz para proclamar una verdad simple y poderosa: somos bellos sin importar lo que digan los demás.

El estribillo actúa como un escudo contra las críticas. Con cada "Words can't bring me down", la cantante nos invita a blindarnos ante comentarios negativos y a celebrar nuestras imperfecciones, esos beautiful mistakes que nos hacen humanos. El mensaje es contagioso: la belleza no depende de la aprobación ajena, está en cada nota que cantamos y en la luz del sol que siempre vuelve a brillar. ¡Sube el volumen y deja que este himno te recuerde que nadie puede apagarte hoy!

Whiskey In The Jar (Whisky En El Tarro)
Metallica
As I was going over
The Kork and Kerry mountains
I saw Captain Farrell
And his money, he was counting
Mientras cruzaba
Las montañas de Kork y Kerry
Vi al Capitán Farrell
Y su dinero, lo estaba contando

¡Prepárate para una historia de aventuras, traición y mucho whisky! En Whiskey in the Jar, Metallica retoma una balada popular irlandesa y la convierte en una potente narración rockera. El protagonista es un forajido que, al cruzar las montañas de Cork y Kerry, asalta al capitán Farrell y se lleva un botín "bien bonito". Con el corazón henchido –y los bolsillos llenos– corre a compartir el dinero con su amada Molly, convencido de que su amor es inquebrantable.

Pero la botella de whisky y la confianza ciega le juegan una mala pasada: Molly lo delata y el capitán reaparece sediento de venganza. Entre disparos y confusión, nuestro héroe acaba en la cárcel, encadenado y recordando con ironía su gusto por dormir en la habitación de Molly. El pegadizo estribillo "Mush a ring dum a doo dum a da" funciona como un brindis rebelde, celebrando la vida incluso cuando todo se derrumba. Así, la canción nos habla de los riesgos de la codicia, la fragilidad de la lealtad y la fatal combinación de amor y alcohol ¡todo acompañado por el inconfundible poder del metal de una banda estadounidense legendaria!

I Kissed A Girl (Besé Una Chica)
Katy Perry
This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion
Esto nunca fue lo que planeé
No era mi intención
Me armé de valor, bebida en mano
Perdí la discreción

I Kissed a Girl de la estadounidense Katy Perry es un himno pop que celebra la curiosidad y la experimentación sin prejuicios. La protagonista confiesa que, entre tragos y valentía repentina, se deja llevar por el impulso de besar a otra chica y descubre que le gusta: “I kissed a girl and I liked it, the taste of her cherry chapstick.” La letra retrata la mezcla de sorpresa, placer y pequeño sentimiento de culpa que surge cuando rompemos las normas que creíamos inamovibles: no busca enamorarse ni etiquetarse, solo vivir el instante y explorar lo que le despierta interés.

Más allá de la pegajosa melodía, la canción cuestiona estereotipos de “niña buena” y abre una conversación sobre la fluidez del deseo y la identidad. Entre sintetizadores brillantes y un estribillo inolvidable, Perry nos recuerda que sentir atracción fuera de los moldes tradicionales puede ser tan inocente y natural como cualquier juego humano. El mensaje es claro: atreverse a probar algo nuevo puede resultar tan “incorrecto” como liberador, y no tiene por qué definirnos para siempre.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!